Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 14:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Cutin ninata cuidachun churashca ángel altarmanta llucshishpami jinu hosista charicucta sinchita rimashpaca: «¡Cambac jinu hosista llucchishpa, cai pachapi tiyac uvasta piti. Uvasca ñami pucushca!» nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Shinallatac ninata cuidachun churashca shuc ángel altarmanta llucshishpaca, jinu hosista charicucta sinchita rimashpami: —¡Cambac hosista llucchishpa, cai pachapi tiyac uvasta p'iti! Uvasca ñami p'ucushca— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 14:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Trigoca ñami pucushca, hoces-huan tandachicchicyari. Uvas cutana pambapica achca uvasmi tiyan, chaita sarungapac urai shamuichicyari. Paicuna mana allita ruhuashcacunaca achcami» ninmi.


Ña pucushpa, cosechana punzha chayamucpica, hoces-huanmi pitingapac rin— nirca.


Shinallatac altar ucumanta shuc rimashpaca: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Canca imatapish llaquichina cashcatatac ricushpami taripangui» nishcatami uyarcani.


Chuscuniqui angelca intipimi pai charicushca copata tallirca. Chashnaca, inti ashtahuan rupacyashpa gentecunata rupachic cachunmi tallirca.


Chai quipaca shuc angelmi curimanta ruhuashca inciensota churanahuan shamushpa, altar chaquipi shayarirca. Chai angelca Diospaclla caccuna mañashcacunahuan mirarichunmi achca inciensota, mandashpa tiyarinapac ñaupapi cac curi altarpi Diosman curca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ