Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




AMÓS 8:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Cancunaca: «Trigota catungapac, ¿ima horastac quillaca tucuringayari? Shinallatac grano huacaichina ucumanta granota llucchishpa catungapac, ¿ima horastac samana punzha tucuringayari? Catuna punzhacuna chayamucpica, balanzatapish, medinacunatapish huacllichishpa catushpami achca cullquita japishun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




AMÓS 8:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, paipac cusaca: —Cunanca, mana llullu quillapish, mana samana punzhapish canchu. ¿Imapactac paita ricungapac rigringui?— nirca. Shina nicpi, chai huarmica: —Chaimanta ama mancharichu— nirca.


«Israelcunataca: “Cancunaca samana punzhata huacaichinguichic. Chai punzhataca tucui huahua huahuacunami huacaichina can. Chashnami ñucataca Mandac Dios cashcatapish, chai punzha ñucapaclla cashcatapish yachangacuna.


Mandac Diosca mana alli pezac balanzataca manatac ricunayachinchu. Ashtahuanpish allita pezac balanzahuanca cushicunmi.


Pezanapish, balanzapish cashcata pezacca Mandac Diospacmi. Mochilapi churashca pezana rumicunatapish can ruhuashcami can.


Mana alli pezaccunataca Mandac Diosca millanayachinmi. Mana alli pezac balanzaca mana allichu.


Ama ashtahuan yanga ofrendacunata cuichicchu. Inciensota rupachishcatapish, llullu quillapi, samana punzhapi cancuna tandanacushcatapish ñucaca millanimi. ¡Cancunapac jatun fiestacunataca mana ricunayanchu!


Ñucapaclla chicanyachishca samana punzhata huacaichishpa, chai punzha “jucha illac”, “Mandac Dios ñucata cushichina punzha”, cashcata yuyacpi, chai punzhata “alli nina punzhami” nishpa, chai punzhapi samaricpica,


Efraín ailluca Canaán runacuna shinami, mana allita pezac balanzahuan randishpa catushpa, shuccunata llaquichishpa causan.


Chaimantami Efraín ailluca: «Ñucanchicca yallita japishpami yallita chayucyashcanchic. Pipish ñucanchictaca mana juchanchingachu. Ñucanchicca ima mana allita mana ruhuashcanchicchu» ninmi.


Balanzatapish, pezanatapish, yacu medinatapish, shuctac medinacunatapish allita charinguichic. Ñucami cancunata Egipto llactamanta llucchic Mandac Dios cani.


Chaita ricushpami ñucaca: —Chaica, ¿imatac?— nircani. Shina tapucpimi angelca: —Chai can ricushcaca granota medina cajonmi. Chai cajonca tucui cai pachapi causaccunapac juchata medingapacmi— nirca.


Chai angelca: —Cajón ucupi tiyacuc huarmica gentecunapac mana allita ruhuashcami— nirca. Shina nishpami, chai huarmitaca cajón ucullapitac churashpa, llashac plomohuan taparca.


Shinallatac cancunaca: “¡Caita ruhuanataca shaicunchicmi!” nishpami, ñucata yangapi churarcanguichic. Shinallatac lisiado, suchu, ungushca animalcunata ñucaman cungapac apamushpami yallita piñachircanguichic. ¿Chaitaca cancunapac maquimantaca chasquishachu?


Cushicuna punzhacunapipish, quilla callari punzhacunapipish, imata yuyarina punzhacunapipish ñucahuan alli tucungapac animalcunata huañuchishpa, ofrendata tucui rupachishpaca trompetacunapi tocanguichic. Shina ruhuacpimi, Mandac Dios ñucaca cancunata yuyarisha. Ñucami cancunata Mandac Dios cani» nirca.


Chaimanta cancunataca imata micushcamanta, ubiashcamanta, mana cashpaca fiesta punzhacunapi, llullu quilla punzhacunapi, samana punzhacunapi imata ruhuacushcamanta ama pi juchanchichun.


Chashna nicpimi Davidca Jonatantaca: —Riqui, cayaca llullu quillami. Ñuca jatun mandac-huanmi micungapac tiyarina cani. Ashtahuanpish canca quimsa punzhacaman pambapi ñuca miticugrichun saquingui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ