Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTEO 4:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Erastoca Corinto pueblopimi saquirirca. Trofimotaca ungushcatami Mileto pueblopi saquimurcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Erasto runaca Corinto pueblopimi saquirirca. Trófimo runataca ungushcatami Mileto pueblopi saquimurcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTEO 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai quipami, Pabloca Atenas pueblomanta llucshishpa, Corinto puebloman rirca.


Tandanacuna huasipi mandac Crispopish, paipac tucui familiandimi Apunchic Jesusta crirca. Corinto pueblo gentecunapish, taucacunami alli huillaita uyashpa, crishpa bautizarirca.


Chashna yuyashpami, paita ayudac Timoteotapish, Erastotapish Macedonia llactaman cacharca. Paica chai Asia llactallapitacmi asha punzhacaman saquirirca.


Mitilene pueblomanta cayandi barcopi rishpami Quío llacta chimbapura Samos llactaman chayarcanchic. Chaimantaca Trogilio pueblopi samarishpami, cayandica Mileto puebloman chayarcanchic.


Pabloca Mileto pueblopi cashpami, Efeso pueblo tandanacushca criccunata pushac yuyaccunata cayac cacharca.


Pablotaca Berea pueblomanta Sopaterpish, Tesalónica pueblomanta Aristarcopish, Segundopish, Derbe pueblomanta Gayopish, Timoteopish, Asia llactamanta Tiquicopish, Trofimopishmi Asia llactacaman compañarca.


Ñaupamanmi paicunaca Efeso pueblomanta Trofimohuan Pablo Jerusalenpi puricucta ricushca carcacuna. Chaimantami: “Chai runataca Pablomi Diosta mañana huasiman yaicuchishca canga” nishpa yuyarcacuna.


Shinallatac ñucatapish, tandanacushca criccunatapish pozachic Gayopish saludanmi. Cai pueblopac cullquita japic Erastopish, Jesusmanta huauqui Cuartopish saludanmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ