Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTEO 1:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Chashna cashcamanta Apunchic Jesusllatac tucuita taripana punzhapica, mai llaquishca cachunmi nini. Efeso pueblopi ima shina allicunata ruhuashpa cushichishcataca, canllatacmi alli yachangui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Chashna cashcamanta Apunchic Jesusllatac tucuita taripana punzhapica, mai llaquishca cachunmi nini. Efeso pueblopi ima shina allicunata ruhuashpa cushichishcataca, canllatacmi alli yachangui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTEO 1:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipi sirichishpami, Eliasca Mandac Diosta sinchita caparishpa mañashpaca: «¡Ñucata Mandac Dioslla! ¿Ñucaman cai viuda micunata caracushca jahuachu huahuata huañuchishpa, paitaca llaquichingui?» nirca.


Ñaupa taitacunata llaquishpa, paipac sumac ari nishcata mana cungarishpa pactachicungami.


Ñucanchic Diosca, pai cuyashcamantami, tutamanta inti achicyamucuc shina, quishpirinata jahua pachamanta cachanga.


Herodespac mayordomo Chuzapac huarmi Juanapishmi carca. Shinallatac Susanapish, shuctac huarmicunapishmi carca. Paicunami imalla charishcacunahuan Jesusta ayudaccunami carca.


Efeso puebloman chayashpaca, Pabloca Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, tandanacuna huasiman yaicushpa, israelcunahuan rimanacurca.


Ashtahuanpish paica: —Ñucaca Pascua fiestataca Jerusalenpimi cana cani. Dios munacpica, cancunata ricungapac cutimushami— nishpami, paicunata chaipi saquishpa, barcopi Efeso pueblomanta rirca.


Corinto pueblopi Apolos cacpimi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayarca. Chaipi tauca criccunahuan


Shinallatac Pai cutimui punzhapi ama pi juchanchichunmi, tucuri punzhacaman sinchi cricta ruhuashpa charinga.


Chaica, Pentecostés fiesta punzhacuna chayangacamanmi, cai Efeso pueblopi cagrini.


Shina cacpipish quiquin imahuan ruhuashcaca, taripai punzhapimi ricuringa. Chaipi Dios ninahuan rupachishpa ricucpimi quiquin imalaya ruhuashcaca yacharinga.


Diospaclla caccunaman cullquita cushpa ayudachun nishpaca, ña mana quillcanachu cani.


Shina cacpipish Diosca mai llaquic cashpami, ñucanchictaca yallita cuyarca.


Apunchic Jesús cutimui punzhapi, paipac ñaupapica, ¿pimantatac cushicushun? ¿Pimantatac alli nishca cashun? Shinallatac ¿pimantatac cushicushpa shuyacushcata japishun? Chaitaca cancunamantami japishun.


Macedonia llactaman ñuca rishpaca, Efeso pueblopi can saquirishpa, chaipi pandata yachachiccuna ama yachachishpa catichun,


Chashna huillac cashcamantami tucui cai llaquicunataca apacuni. Ashtahuanpish ñuca pita crishcatapish, ñucaman mingashcatapish, shamuc punzhacaman huacaichina cashcatapish allimi yachani. Chaimantaca manatac pinganichu.


Apunchic Jesusca Onesiforotapish, tucui paipac huasi ucupi causaccunatapish mai llaquichun ninimi. Paimi ñuca prezu cacpica, tauca cutin mana pingashpa ñucata ricuc shamushpa cushichic carca.


Roma llactaman chayashpapish, mana samarishpami taringacaman ñucataca mashcarca.


Cunan punzhamanta pachami cashcata ricuchic, ñucaman cuna cashca coronata Diosca charicun. Chaitaca cashcata ruhuashpa taripac Apunchic Jesucristomi, taripana punzhapi, mana ñucallaman ashtahuanpish tucui pai cutimuna punzhata cuyaihuan shuyaccunaman cunga.


Cashcata ruhuac Diosca cancuna imata ruhuashcatapish, sarunpish, cunanpish paipaclla caccunata cuyaihuan servishcacunataca, manatac cungaringachu.


Diosmanta ñaupa huillaccunaca allita tapushpa yachashpami, cancunata Dios cuyashpa, quishpichina cashcataca huillarca.


Efeso pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Chai canchis lucerocunata alli maquipi charicuc, chai canchis curi candelerocunapac chaupipi puricucca:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ