2 TESALONICENSES 3:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami8 Pipac micunatapish mana yanga micurcanchicchu. Chaipac randica, imata mañashpa cancunata mana piñachingapacmi tutapish, punzhapish mana samarishpa, trabajashpa causarcanchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19968 Ñucanchicca pipac micunatapish mana yanga micurcanchicchu. Chaipac randica, micunata mañashpa cancunata mana p'iñachingapacmi tutapish, punzhapish mana samarishpa, imatapish ruhuashpa causarcanchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cada punzha micungapacmi shuc huagrata, sucta ovejata acllashpa huañuchic carcani. Ñucamanpish alasyuc animalcunatami huañuchic carca. Vinotapish cada chunga punzhapimi achcata apamuccuna carca. Shina cacpipish, chai llactapi causaccuna yallita llaquita apashpa trabajacucpimi, mandaccuna japina cashcataca mana japircani.