Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:12 - Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Chai shina puriccunataca, Apunchic Jesuspac shutipimi causaipac micunata charingapacca cushicushpa trabajachun nishpa mandanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Chai shina puriccunataca, Apunchic Jesuspac shutipimi causaipac micunata charingapacca cushicushpa trabajachun nishpa mandanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sumac micuicunata micushpapish piñanacushpalla causanapac randica, chaquishca tandata micushpa, sumacta causanami ashtahuan alli.


Llaquita trabajashpa, ishcai maquipi imata charinapac randica, ashallata trabajashpa, shuc maquillapi imata charinami ashtahuan alli.


Ñucanchic punzhanta micuna tandataca, cunan punzhapish carai.


Shuhuac cashpapish shuhuanata saquishpa, trabajanata yuyaichic. Shina quiquin maquihuan trabajashpami, huacchacunaman imata cungapacpish charinguichic.


Cuyashca criccuna, ñucanchic yachachishca shina Dios munashcata ruhuashpa causaichic. Shinallatac punzhanta Dios munashca shina causachunmi Apunchic Jesuspac shutipi mañanchic.


Ñucanchic cancunata mandashca shinallatac, quiquin maquihuan imatapish ruhuashpa, tucuihuan sumacta causanata yuyaichic.


Pipac micunatapish mana yanga micurcanchicchu. Chaipac randica, imata mañashpa cancunata mana piñachingapacmi tutapish, punzhapish mana samarishpa, trabajashpa causarcanchic.


jatun mandaccunamanta, llactatac mandaccunamanta, ñucanchic sumacta apanacushpa cangapacca, Diosta mañashpa causachunmi munani. Shina mañashpami Diosta cazushpa, imapipish alli nishca cashun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ