Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:11 - Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Ashtahuanpish cancunapuramanta maijancunataca mana trabajasha nishpa, shucpac causaipi satirishpa puric nictami uyarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Ashtahuanpish cancunapuramanta maijancunataca mana trabajasha nishpa, huasi huasi yanga puric nictami uyarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shuhuac cashpapish shuhuanata saquishpa, trabajanata yuyaichic. Shina quiquin maquihuan trabajashpami, huacchacunaman imata cungapacpish charinguichic.


Ñucanchic cancunata mandashca shinallatac, quiquin maquihuan imatapish ruhuashpa, tucuihuan sumacta causanata yuyaichic.


Cuyashca criccuna, Apunchic Jesuspac shutipimi ñucanchic yachachishcata mana cazushpa, mana trabajasha nishpa puric criccunahuanca ama tandarichichu ninchic.


Shinallatac huasi huasi purishpami, yanga siriccuna tucun. Chashnallapish mana canchu, ashtahuanpish huashalla parlaccuna, tucuipi satirishpa manapish cashcata parlaccunami tucuncuna.


Maijan cancunamanta llaquita apashpaca, amatapish huañuchic cashcamanta, shuhuac cashcamanta, ima mana allita ruhuac cashcamanta, shuccunapac causaipi satiric cashcamanta llaquichishca cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ