Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 2:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Ñuca cancunahuan cashparac cai shina huillashcataca, ¿manachu cancunaca yuyaringuichic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Ñuca cancunahuan cashparac cai shina huillashcataca, ¿manachu cancunaca yuyaringuichic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 2:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pichca tandata pichca huaranga yalli gentecunaman carashcatapish, chaimanta mashna taza puchushcatapish ¿manachu yuyaringuichic? ¿Manaracchu entendinguichic?


Ñahuita charishpapish, ¿manachu ricunguichic? Ringrita charishpapish, ¿manachu uyanguichic? ¿Manachu yuyaringuichic?


Caicunataca chai punzhacuna shamucpi, ñuca utcaman nishcata yuyarichunmi nicuni. Ñuca cancunahuan cashcamantami, caicunataca callaripica mana huillarcani.


Chaimanta alli yuyaihuan caichic. Ñucaca quimsa huatacamanmi tutapish, punzhapish mana samarishpa, tucui cancunata shucllancaman huacashpa cunacurcani.


shuccuna ama charichun nishpa munaccunami, huañuchiccunami machaccunami, yalli micunallata munaccunami, shinallatac shuctac chashnalaya mana allita ruhuaccunami. Cancunataca utcaman nishca shinallatacmi: “Chashna ruhuaccunaca Dios mandacucpica imata mana charingachu” nishpa, cutinllatac nini.


Shuc taita huahuacunata yachachic shinami, ñucanchicca cancunataca caishucta chaishucta cunarcanchic, cushichircanchic. Chaitaca cancunallatac yachanguichicmi.


Ñucanchic cancunahuan cashpaca, chai llaquicunata apana cashcataca huillarcanchicmi. Chai huillashca shinami pactashca. Chaitaca ña yachanguichicmi.


Chai millaita ruhuac runa ricurina punzha manarac chayacpi, pai ricurinata ima jarcacushcataca cancunallatac yachanguichicmi.


Ñucanchic cancunahuan cashpaca: “Maijanpish mana trabajasha nicca ama micuchun” nishpami mandarcanchic.


Chaimanta ñuca huañushca quipapish, caicunata cancuna yuyarichunmi, ima shinapish utca huillashpa saquina cani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ