Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 1:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Cai quillcataca ñuca Pablomi, Silvanohuan, Timoteohuan, Tesalónica pueblopi tandanacushca criccunaman cachanchic. Cancunaca ñucanchic Dios-huan, Apunchic Jesucristohuan shucllami canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Cai quillcataca Pablomi Silvanohuan, Timoteohuan tucushpa, Tesalónica pueblopi causac tandanacushca criccunaman quillcashpa cachanchic. Cancunaca ñucanchic Taita Dioshuanpish, Apunchic Jesucristohuanpish shuc shinallami canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 1:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nishcaca apostolcunamanpish, pushac yuyaccunamanpish, tandanacushca criccunamanpish allimi carca. Chaimantami tucui criccuna cuyashca Barsabás nishca Judastapish, Silastapish Pablohuan, Bernabehuan Antioquía puebloman richun acllarca.


Chai quipaca Pabloca Silas-huanmi Derbe pueblota rishpa, Listra puebloman chayarca. Chaipimi Jesucristota cric Timoteo causarca. Paipac mamapish israelcunapuramanta cric huarmimi carca. Taitaca griego runami carca.


Pablohuan Silas-huan rishpaca, Anfípolis pueblota, Apolonia pueblota pasashpami, Tesalónica puebloman chayarca. Chaipimi israelcuna tandanacuna huasi tiyarca.


Silvanopish, Timoteopish, ñucapish cancunaman huillacushca, Diospac Churi Jesucristoca mana chai ratollatac «ari», «mana» nicchu carca. Jesucristoca Dios-huan ari nishcata pactachicmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ