Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 REYES 9:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 “Mandac Dios ñucami Nabotpac yahuartapish, paipac churicunapac yahuartapish caina ricurcani. Chaimanta chai pushtullapitacmi paitapish chashnallatac ruhuasha” nirca. Cunanca Mandac Dios huillashca shinallatac Joramta japishpa, Nabotpac pambapi shitagri» nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 REYES 9:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipi tiyacucpimi, chai millai ishcai runacuna shamushpa, paipac ñaupapi tiyarircacuna. Chai millai jatun runacunami Nabottaca: «Nabotca Diostapish, jatun mandactapish mana alli nishpami rimarca» nishpa juchanchishpa huillarcacuna. Shina huillacpimi, pueblomanta llucchishpa, rumicunahuan shitashpa huañuchirca.


Paita rimashpaca: “Mandac Diosca: ‘¿Nabotta huañuchishca jahuachu allpatapish japicungui? Maipimi Nabotpac yahuarta allcucuna lambirca, chaillapitacmi cambac yahuartapish allcucuna lambinga’ ninmi” nigri» nirca.


Shina nicpimi Joramca: —¡Ñuca carretata caballopi huatai!— nirca. Paipac carretata caballopi ña huatacpimi, Israel llactata jatun mandac Jorampish, Judá llactata jatun mandac Ocoziaspish paicunapac quiquin carretapi Jehuta tupangapac llucshirca. Chashna llucshishpami Jezreel pueblomanta Nabotpac pambapi tuparca.


Chai quipami Jehuca paipac soldadocunata mandac Bidcartaca: «¡Chai huañushcata apashpa, Jezreel pueblomanta Nabotpac pambapi shitai! Caitaca yuyarinami cangui. Chaica canpish, ñucapish paipac taita Acabta catishpa ricucucpi, Joram ima tucunata Mandac Dios huillashpaca:


Chai Siria llactamanta soldadocunaca Joastaca yallita macashpami, ña huañunallata saquirca. Paitaca Joiada curapac churita huañuchishpa, yahuarta jichashcamantami paita serviccunallatac pacalla jatarishpa, paipac camallapitac huañuchirca. Shina huañucpica, Davidpac pueblopimi enterrarca. Ashtahuanpish jatun mandaccunata enterrashca jutcupica mana enterrarcachu.


Ashtahuanpish Moisés mandashpa quillcashca shinallatacmi paicunapac churicunataca mana huañuchirca. Chaipica, Mandac Dios Moisesta rimashpaca: «Taitacunaca mana churicunapac juchamanta huañungachu. Shinallatac churicunaca mana taitacunapac juchamanta huañungachu. Ashtahuanpish maijan cashpapish paipac quiquin juchamantami huañunga» nishcami carca.


Mandac Dioslla, ñucata llaquiyari. Ñucata piñaccuna llaquichicuctaca ricuiyari. Ñucataca huañuna pungumanta quishpichiyari.


Chaicunapac ñaupapica ama cumuringuichu, ama servinguichu. Ñucaca cancunata Mandac Diosmi cani. Shuctac diosta charichunca manatac munanichu. Taitacuna ñucata piñashpa, millaita ruhuashcamantaca paicunapac huahuacunacaman, nietocunacaman shinallatac bisnietocunacamanmi llaquichisha.


Cancunaca: “¿Imamantatac churica taitapac juchamanta llaquita mana apan?” nishpa tapunguichicchari. Shina cashpapish churica cashcata ruhuac cashcamantami allita ruhuarca. Chaimantami ñuca quillcachishcacunatapish tucuita cazurca. Chaimantami paica causanga.


Achca gentecunata pandachishpami, canllatac pandarishcangui. Tucui chaicunata ruhuashpami, cambac huasitaca pingaipi churarcangui.


Taitacunaca mana churicunapac juchamantaca huañungachu. Churicunapish mana taitacunapac juchamanta huañungachu. Ashtahuanpish quiquin juchamantaca, quiquinllatacmi huañunga.


Chai dioscunapac ñaupapi ama cumuringuichu, ama adoranguichu. Ñucaca, ñucapaclla causachun munac Mandac Diosmi cani. Taitacuna juchallishcamantaca paicunapac huahuacunatami quimsaniqui, chuscuniqui huahua huahuacaman llaquichicmi cani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ