Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 REYES 8:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Ña canchis huata quipami, chai huarmica filisteocunapac llactamanta cutishpa, Israel llactata jatun mandactaca paipac huasita, allpata cutichichun nishpa mañangapac rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 REYES 8:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, Tecoa pueblomanta huarmica jatun mandacpacman rishpa, cazushcata ricuchingapac pambacaman cumurishpa, jatun mandactaca: —¡Jatun mandaclla, ñucata ayudaiyari!— nirca.


Eliseoca paita servic Giezitaca: —Chai huarmitaca: “Ñucanchic-huanca yallitami alli cashcangui. Chaimanta, ¿ima allitatac canman ruhuashun? ¿Jatun mandac-huan mana cashpaca, soldadocunata mandac-huan canmanta parlachun ninguichu?” nishpa tapui— nirca. Shina tapucpi, chai huarmica: —Cai ñuca gentecunapac chaupipica allimi causani— nirca.


Shuc punzhami Israel llactata jatun mandacca jatun pirca jahuata puricurca. Chaita shuc huarmi ricushpaca: —¡Ñuca amo jatun mandaclla, llaquishpa ayudaiyari!— nishpa caparirca.


Chaimantami chai huarmica Diospac runa nishca shinallatac paipac familiandi filisteocunapac llactaman rishpa, canchis huatata causarca.


Chai ratoca Eliseota servic Giezi parlashpami jatun mandacca: «Eliseo ima allicunata ruhuashcata parlai» nishpami mañacurca.


Jatun mandac chai huarmita tapucpi, paica tucuimi parlarca. Chashna parlacpimi, jatun mandacca quipa mandac runataca: «Tucui chai huarmipac cashcacunatapish, chai llactamanta llucshishca punzhamanta cunan punzhacaman paipac allpapi tucui pucushcacunata cutichichun mandagri» nirca.


Paica llaquilla causaccunamanpish, huacchacunamanpish allita mandashpami alli causarca. Ñucata ricsishcamantami chashnaca causan.


Noemica pai causacushca pushtumantami ishcai nueracunandi Judá llactaman cuti callarirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ