Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 REYES 4:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shina nicpi, chai huarmica: —Amito, ñucaca mana huahuata mañarcanichu. Huahuata charigringuimi nicpica, ¿manachu ñucaca ama yanga crichishpa cushichichun?— nircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 REYES 4:28
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raquelca Jacobopacta mana huahuata chari pudishpami: “Ñucaca Lea cashpachari alli caiman” nic carca. Chaimantami paipac cusataca: —¡Huahuata cui, mana cucpica huañugrinimi!— nirca.


Eliseoca: —Cai shamuc huata, cunan shina punzhapica shuc huahuatami marcashca cangui— nirca. Shina nicpi, chai huarmica: —¡Ñuca mandaclla, Diospac runalla! ¡Canta servic ñucataca ama yanga crichichu!— nirca.


Shina nicpi, Eliseoca paita servic Giezitaca: —Chumbillishpa ñuca taunata apashpa ri. Maijan tupacpipish, ama allillachu cangui ninguichu. Canta allillachu cangui nicpipish, upalla ringuilla. Ña huasiman chayashpaca, huahuapac ñahui jahuapi ñuca taunata churangui— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ