Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 REYES 19:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Jatun mandac Ezequías chaita uyashpaca, paipac churanata lliquishpami, sharpa churanata churarishpa, Mandac Diospac huasiman yaicurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 REYES 19:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami taita Jacoboca paipac churanata lliquirishpa, sharpa churanata churarishpa, paipac churi José huañushcamantaca tauca punzhacunata llaquilla causacurca.


Acab cai nishcacunata uyashpaca, paipac churanata lliquishpami sharpa churanata churarishpa, mana micushpa cainarca. Shungu llaquirishpa llaquilla cashpami, chai churanallahuantac sueñurca.


«¿Acab ñucapac ñaupapi mai llaquilla tucushcataca ricunguichu? Pai chashna mai llaquilla tucushcamantami pai causacui punzhapica mana llaquichishpa, ashtahuanpish paipac churi mandacui punzhacunapi paipac familiataca llaquichigrini» nirca.


Chai quipami Hilciaspac churi mayordomo Eliaquimpish, quillcac Sebnapish, Asafpac churi Joapish paicunapac churanata lliquishpa Ezequiaspacman shamurca. Paipacman shamushpami, chai mandac ima nishcata huillarca. Joaca jatun mandacpac randi parlacmi carca.


Israel llactata jatun mandac chai quillcata rezashpa, paipac churanata lliquirishpaca: «Cai runaca ñuca lepra ungüimanta allichichunmi cachashca. ¿Ñucaca causaita cungapac, causaita quichungapacca Dioschu cani imatacyari? ¡Riqui, caicunata ruhuachun nishpa cachashpaca, ñucahuan piñanacuitami mashcacun!» nirca.


Chai huarmi chashna nicta jatun mandac uyashpaca, paipac churanata lliquirishpami, chai lliqui churanallahuantac chai pirca jahuata puricurca. Chashna puricucpimi, gentecunaca sharpa churanahuan paipac cuerpota tapashcata ricurca.


Chashna millaita ruhuacucta uyashpami, ñucaca ucu churarishcatapish, jahuata churarishcatapish lliquircani. Ñuca uma acchatapish, barbastapish pitirishpami yallita llaquirishpa tiyarircani.


Paicuna ungushpa llaquilla cacpica, sharpa churanata churarishpami llaquilla purircani. Yallita llaquirishpami ayunashpa ñuca shungupica mañacurcani.


Chaimantami Asiria llactata jatun mandac Senaqueribca Nínive llactaman rishpa, chaipi causarca.


Chai tucui rezashcata uyashpaca jatun mandacpish, paita servic mandaccunapish mana mancharcachu. Paicunapac churanacunallatapish mana lliquircachu.


Chashna huillacpimi, Nínive llactapi causaccunaca Mandac Diosta crishpa, uchillamanta callarishpa, yuyaccunacaman sharpa churanata churarishpa ayunarca.


Gentecunapish, animalcunapish sharpa churanata churarishpa, Mandac Diosta caparishpa mañachun. Mana allita ruhuashcamanta, maijanta llaquichishcamanta llaquirishpa Diosta caparishpa mañachun.


«¡Aij, Corazín pueblolla, Betsaida pueblolla! Cancunapac pueblocunapi ruhuashca shinata Tiro pueblopi, Sidón pueblopi ruhuashca cacpica, llaquirishpa, sharpa churanata churarishpa, uchupahuan cahuirishpa, Diosman cutirinmanmi carca.


Shina nicpimi, mandac curaca yallita piñarishpa, paipac churanata lliquishpaca: —¡Cai runaca Diostami piñachishca! ¿Imapactac shuctac huillaccunaman tapushun? ¡Cancunallatacmi Diosta piñachishpa rimashcataca uyashcanguichic!


Chai punzhacunapica ishcai huillaccunatami sharpa churanata churarishpa huaranga ishcai pasac sucta chunga punzhacunata ñucamanta huillachun mandasha» nirca.


Chai punzhallatacmi Benjamín aillupuramanta shuc runa chai macanacuimanta miticushpa, Silo puebloman churanapish lliquirishca, umapish allpalla chayarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ