Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 REYES 18:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Egipto carretacunapi, caballopi ric soldadocunapimi shunguta churashpa cangui. Ñuca amopac soldadocunapuramanta yangalla soldadocunahuanpish macanacunataca mana pudinguichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 REYES 18:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashnami achca gentecuna caballopi, carretacunapi rirca.


Shina huillacpimi, Ben-adadca Acabman huillachun cutin cachashpaca: «Cai Samaria puebloca ñuca soldadocuna maqui junda allpata apashpa ringapacpish mana pactangachu. Mana chashna ruhuacpica, ñuca dioscuna yallita llaquichichun» nishpa cacharca.


Canca astillaricuc taunapi taunallic shinami, Egipto llactapi shunguta churashpa causacungui. Maijanpish chaipi taunaricpica, astilla maquipi satiringami. Chashnami Egipto llactata jatun mandac Faraonca tucui paipi shunguta churaccunata ruhuanga.


Cunanca, Asiria llactata jatun mandac ñuca amoman caballocunapi ric soldadocunata can cucpica, ñucapish ishcai huaranga caballocunatami cusha.


¿Cunanca, Mandac Dios manapish cachacpichu cai llactata tucuchingapac shamushcani? Mandac Diosmi ñucataca: ‘Chai llactaman rishpa tucuchigri’ nirca” nichunmi— cacharca.


Paica: “Ñuca churashca mandaccunaca, ¿manachu tucui jatun mandaccuna?


Mandac Diosca: «¡Aij, ñuca yuyaita cushcata mana chasquishpa, ñucamanta anchuriccunalla! Paicunaca manapish ñuca Espíritu yuyaita cucpimi, paicunallatac ari nincuna. Chashnami yallita juchallishpa catincuna.


¡Aij, Egiptopi causaccunata ayudai ningapac urai riccunalla! ¡Aij, caballocunapi ric soldadocunapi, achca carretacunapi, sinchi caballocunapi shunguta churashpa “paicunaca ayudangallami” nishpa yuyaccunalla! Shina yuyacushpapish, israelcunapac jucha illac Diostaca mana yuyarincunachu. Mandac Diospac ayudata mana mañancunachu.


Egipto runacunaca mana dioscunachu. Paicunapac caballocunapish aichallami, mana espirituchu. Mandac Dios maquita alzacpica, ayudaccunapish, ayudachun mañaccunapish tucuimi urmashpa tucuringa.


Canca carrizo caspita taunac shinami, Egiptopi causaccunapi shunguta churangui. Maijanpish chaipi shunguta churashpa, taunarictaca astilla maquipi yaicushpa chugrichic shinami, Egipto llactata jatun mandac Faraonca ruhuanga” nirca.


Egiptomanta carretacunapi, caballopi ric soldadocunapi shunguta churashpaca ñuca amopac soldadocunapuramanta yangalla soldadocunahuanpish, ¿ima shinatac sinchiyashpa macanacui pudinguiyari?


«Israelcunata Mandac Dios ñucaca cancunata ñucaman tapuchun cachac Judá llactata jatun mandactaca: “Cancunata ayudangapac shamuc Faraonpac soldadocunaca Egiptollamantac cuti rigrinmi.


Chashna ari nishca cashpapish mana cazushpami, maijan huillaccunata Egipto llactapi caballocunatapish, achca runacunatapish mañachun cacharca. Chashna ruhuashpaca, ¿allichu causanga? Ari nishcata paquic runaca, ¿quishpiringachu?


Achca gentecunata huañuchingapac macanacuna pushtuta ruhuacucpipish, torrecunata shayachicucpipish Egipto llactata jatun mandac Faraonca achca runacunahuan, achca soldadocunahuan cashpapish, imata mana ruhuai pudingachu.


Shina ruhuacpimi, Egiptopi causaccunaca ñucataca Mandac Dios cashcata yachangacuna. Egiptopi causaccunaca israelcunapacca carrizo tauna shinami carca.


canmi cangui. Jatun mandaclla, canmi chai yura shina huiñashpa sinchiyashcangui. Canca jahua pachacaman huiñac shina alli nishca cashpami tucui cai pacha tucuricaman mandacungui.


Cunanca Nabucodonosor ñucaca jahua pachata jatun Mandacta “sumaimana cangui” nishpami alli nini. Tucui pai ruhuashcaca pai nic cashcata, ruhuac cashcatami ricuchin. Jatun tucushca gentecunatapish cumurichinmi.


Chai jatun mandacca mana achca caballota charina yuyaita charinachu can. Caballocunata charingaraicu israelcunata Egipto llactaman mana cachanachu can. Mandac Diosca: “Chai llucshishca ñantaca jaicapi mana cutinachu canguichic” nircami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ