Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PEDRO 2:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Maijanpish ñucanchicta Mandac Quishpichic Jesusta crishpaca, chai mana alli causaimanta anchurishcami can. Chashna anchurishca cashpapish cutin chaillamanta tigrarishpaca, ñaupa ima shina causacushcatapish ashtahuan yallimi tucun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Maijanpish ñucanchicta Mandac Quishpichic Jesusta crishpa, chai mana alli causaimanta anchurishcacunami. Chashna anchurishca cashpa, cutin chai mana alli causaiman tigrarishpaca, ñaupa ima shina causacushcatapish ashtahuan yallimi tucun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PEDRO 2:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca cashcata ruhuac runata: ¡Causanguitacmi! nicpi, pai ‘cashcata ruhuacmi cani’ yuyashpami, juchata ruhuanga. Shina ruhuashpaca huañungami. Pai cashcata ruhuashcataca mana yuyarishachu. Ashtahuanpish mana allita ruhuashcamantaca huañungami.


Chaitaca curallatacmi allita ricunga. Shina ricucpica, llullu aichacaman sisu, chai sisupi millma yuracyashca cacpica, curallatacmi: “Mapa ungüimi” ninga. Chai punguica lepra ungüimi.


Chai mapa ungüi tiyashcacunata tacshashpa huichcashcataca canchis punzhapimi curallatac alli ricunga. Mapa ungüi mana ashtahuan mirarishca cacpi, mana shuctaclaya tucushpa, chashnallatac cacpica, ninapimi rupachina. Imapish charishcacuna ucu ladoman cashpa, jahua ladoman cashpa tiñirishca cacpica, ismuchic mapami canga.


Chai rumita llucchishca huasha, aspishpa mushuc turuhuan llutashca quipapish cutinllatac ungüi ricuricpica,


Balaam amalecitacunata ricushpa, yuyarina rimaicunahuan huillashpa: «Amalecitacunapac llactaca tucuita yallimi. Shina cashpapish tucuchishpa chingachishcami canga» nirca.


¡Yuyaisapa cashpaca entendinmanmi! ¡Ima tucugricushcata yachanmanmi!


Chashna causaccunaca llaquipimi chingaringacuna. Diosta cuyanapac randica huicsatami yallita cuyancuna. Paicunapac sumac cashcaca pingaimi can. Shinallatac cai pacha causaipacllami ashtahuan munancuna.


Maijanpish soldado cashpaca, paipac ima ruhuanata saquishpami, paita mandac imata nishcallata ruhuan.


Diospac ñaupapi mapa illac, Diosta alli cricmi cani ninaca, llaquipi cac viuda huarmicunatapish, taita mama illaclla cac huahuacunatapish ayudanami can. Shinallatac cai pachapi tiyac imapish mana allicunamanta huacaichirinami can.


Chashna cacpimi ñucanchicta Mandac Quishpichic Apunchic Jesucristoca, pai huiñaita mandacucman cancunataca imamanta mana jarcarishpa yaicuchun saquingalla.


Diostapish, ñucanchic Apunchic Jesucristotapish allita ricsishcamantaca, sumaimana cuyaitapish sumac causaitapish yallita chasquishca cachunmi munani.


Diosca Jesucristota ricsichishpami, paipac poderhuan ñucanchic paita allita yuyariccuna cachun, tucui ima illashcatapish ñucanchicman cushca. Cristoca pai cashcata ruhuac cashcata, sumaimana cashcata ricuchingapacmi cayarca.


Chashna cayashpami, pai cusha nishca mai valishca allicunataca cushca. Cancuna cai pacha millaicunata ruhuashpa, llaquiman rigricushcamanta anchurishpa pai shina tucuchunmi, chashna cushca.


Cancuna tucui caicunata charishpa, punzhanta ruhuashpa causacpica, cancunapac causaipish grano pucuc shinami alli canga, shinallatac Apunchic Jesusta crishcapish mana yangachu canga.


Paicunaca yanga mapa rimaicunallatac caparishpa rimashpami, quiquin munashca mapacunata ruhuashpa, mana alli causaccunapuramanta cunanlla anchurishcacunataca cutin pandachincuna.


Shina tucunapac randica, ñucanchic Quishpichic Apunchic Jesucristota ashtahuan ricsishpa, pai mai cuyac cashcata yachashpa, catichic. ¡Paica cunanpish, huiñai huiñaipacpish sumaimana alli nishca cachun! Chashna cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ