Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PEDRO 1:14 - Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Ñucanchic Apunchic Jesucristoca ñuca cai pachata saquishpa, utca huañuna cashcatami yachachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Ñucanchic Apunchic Jesucristoca ñuca cai pachata saquishpa, utca huañuna cashcatami yachachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PEDRO 1:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca causana huasipish ovejata michina carpata shinami, shuc ladoman anchuchirca. Ahuac runa ahuashcata pitic shinami, cai ungüihuan ñuca causaica pitirin. Punzha cashpa, tuta cashpapish tucurigrinimi” yuyarcami.


Simón Pedro Jesusta tapushpaca: —Apunchic Jesús, ¿maimantac rigringui?— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ñuca maiman ricushcamanca mana cati pudinguichu, ashtahuanpish quipatami catingui— nirca.


Taucacunamanmi Dios mandacucmanta huillashpa pasarcani. Chai uyaccunamantaca ñuca ñahuita mana ashtahuan ricunguichicchu. Chaica chashnatacmi canga.


Ñucanchicca chingariclla cai pachapi tiyac huasi shinami canchic. Ñucanchic cuerpo chai huasi urmac shina huañucpica, mana gentecunapac ruhuashca huasitami jahua pachapi, Dios allichishcata charinchic.


Mandac Diosca Moisestaca: «Riqui, ñami cambac huañuna punzhaca chayamushca, Josueta ñucahuan tupana huasiman pushai. Chaipimi pai imata ruhuanata mandasha» nirca. Shina nicpimi, Moisesca Josuehuan Dios-huan tupana huasipi shuyarca.


Ñucaca ñami Diosman cushpa huañuchina shinalla cani. Ñuca caimanta rina punzhaca ñami chayamucun.


Riquichic, ñucaca cai pachapi tucui causaccuna rina ñanta japishpa, ña rinallami cani. Cancunata Mandac Diosca pai sumacta ruhuashpa ricuchisha nishcataca shucllatapish mana saquishpami tucuita pactachishca. Pai shina nishcataca tucui pactachishcamantami tucui shunguhuan, tucui almahuan pagui nina canguichic. Tucuitami cancunamanca pactachishca.


Ñuca causashcacamanca caicunata nina alli cacpimi, cancunata yuyachishpa rimacushalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ