Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 9:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Maijan Macedonia criccuna ñucahuan ricpi, pacta cancunaca mana allichirishpa shuyacunguichicman. Chashna cancuna shuyacucpica, ñucanchic cancunamanta “allicunami” nishcaca yanga, shinallatac pingaimi canga. Ñuca pingaipi tariricpica, ¿manachu cancunamanpish pingai canga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Maijan Macedonia criccuna ñucahuan ricpi, pactarac cancunaca mana allichirishpa shuyacunguichicman. Chashna cancuna mana allichirishpa shuyacucpica, ñucanchic cancunamanta “allicunami” nishcaca yangami canga, shinallatac pingaimi canga. Ñuca pingaipi tariricpica, ¿manachu cancunamanpish pingai canga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 9:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acaya llacta, Macedonia llacta criccunami cushilla ofrendata tandashpa, Jerusalén huaccha criccunata ayudachun cacharca.


Ñuca chayac rato mana tandacungapacca, cada semana callari punzhapimi, tucui mashna asha ofrendata tandachishpa charicuna canguichic.


Cashna rimashpaca, mana Apunchic Jesús munashca shinachu nini, ashtahuanpish jatun tucuna yuyaihuanmi yuyai illac shina rimarini.


Caipi chaipi cac tandanacushca criccuna cancuna cuyac cashcata yachachunca, cai huauquicunata allita chasquichic. Chai shina cancuna allita chasquicpimi, ñucanchic cancunata “allicunami” nishcaca mana yanga canga.


Cancuna quiquin munaimanta cuna cashcataca yachanimi. Yalli huatamanta pachami, Acaya llacta criccuna quiquin munaimanta ayudanata munashcataca, Macedonia llacta criccunamanca cushicushpa huillacuni. Macedoniapi causac achca criccuna caita uyashpaca cushicushpami, ayudanata munancuna.


Caita rimacuc Pablollatac, caita quillcashpami cantaca: “Onésimo imata canman cutichina cashca cacpica, paimantaca ñucami cutichisha.” Can quishpirishcamanta ñucaman ima allicunata ruhuana cacpipish, chaitaca mana ninichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ