2 CORINTIOS 6:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami16 Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunahuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmi causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: «Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Paicunaca ñuca acllashcacunami canga» nishca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199616 Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunata adorana huasihuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmari causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: “Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Shinallatac paicunaca ñuca acllashcacunami canga” nishca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chaipi rimashpaca: «Huañunalla runa, caipimi ñuca tiyarinaca. Ñuca chaquicunataca caipimi samachisha. Caipimi israelcunahuan huiñaita causasha. Cunanca israelcunapish, jatun mandaccunapish ña mana huainayashpa, jatun mandac huañushca cuerpota lomacunapi tiyac altarcunapi churashpa, ñuca shutita mapayachingachu. Ruhuashcalla dioscunatapish ña mana ashtahuan adorangacunachu.
Chai quimsa partepi chicanyachishcataca ninapi churashpami ricusha. Cullquita yacuyachic shinami yacuyachisha. Ninapi churashpa alli curita ricuc shinami ricusha. Shina ruhuacpimi, paicunaca ñuca shutita mañanga. Paicuna mañashcata ñuca uyashpaca: “Ñuca acllashcacunami canguichic” nishami. Cutin paicunaca: “Ñucanchicta Mandac Diosmi cangui” ningami» ninmi.