Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 5:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chashna cashcamantami cai pachapi tiyac huasi shina cuerpohuan cashpaca, churanata mudaric shina, jahua pacha huasi shina cuerpohuan causacunchicmanlla nishpa yuyanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chashna cashcamantami cai pachapi tiyac huasi shina cuerpohuan cashpaca, ña churanata mudaric shina, jahua pacha huasi shina cuerpohuan causacunchicmanlla nishpa yuyanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 5:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca cuerpotaca carahuan, aichahuanmi churachishcangui. Shinallatac tullucunahuan, angucunahuanmi ahuarcangui.


¡Aij, ñucalla! Ñuca cuerpopi tiyac munai huañuiman apacucmantaca, ¿pitac cacharichinga?


Mana paicunallachu llaquita apacun, ashtahuanpish Dios cusha nishcata japingapac ña paipac Espirituta chariccunapish llaquita apacunchicmi. Chaica, Dios paipac huahuacunata ruhuangacaman, ñucanchic cuerpota huatashca shinamanta llucchingacamanmi shungupi llaquita apacunchic.


Dios manarac piman yachachishcatami ricsichisha nini. Mana tucuichu huañushun. Shina cashpapish, tucuimi shuctacyachishca cashun.


Huañunapish, causanapish allimi. Shina cacpipish shuc yuyaipica, Cristohuan causagringapac huañushca caiman yuyanimi. Chaimi tucuimanta yalli allica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ