2 CORINTIOS 5:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami16 Ñucanchicca pitapish caimanta ñaupamanca gentecuna yuyashca shinaca, ña mana yuyanchic. Ñaupaman gentecuna Cristomanta yuyashca shina yuyac cashpapish, cunanca ña mana chashna yuyanchicchu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199616 Chashna cashcamantami ñucanchicca pitapish caimanta ñaupaman cai pacha gentecuna yuyashca shinaca, ña mana yuyanchic. Ñaupaman cai pacha gentecuna Cristomanta yuyashca shina yuyac cashpapish, cunanca ña mana chashna yuyanchicchu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna cashcamantami israelcuna cashpa, mana israelcuna cashpa, circuncisionta ruhuashca cashpa, mana circuncisionta ruhuashca cashpa, carumanta cashpa, mana yachac nishca cashpa, servic cashpa, mana servic cashpapish tucuillatacmi chashnallatac canchic. Tucuimanta yallica Cristopac canami alli. Paica tucuihuanmi causacun.
¿Ima nishpatac ñucaman animalta cushpa huañuchishcatapish, shuctac ofrendacunatapish yangapi churanguichic? Chaicunataca ñucahuan tupana huasipi rupachichunmi mandarcani. Cambac churicunatami ñucata yalli alli nishpa, ñuca acllashca israelcuna cushcacunamantaca ashtahuan allita carashpa huirayachishcangui” ninmi.