Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 3:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Cancunataca Cristollatac quillcashca gentecuna ricuna quillca shina cashcatami ricunchic. Chaitaca ñucanchicllatacmi cancunamanca curcanchic. Chai quillcaca mana tintahuan quillcashcachu, ashtahuanpish causac Diospac Espirituhuan quillcashcami. Chai quillcaca mana rumipi quillcashcachu, ashtahuanpish cancunapac shungupimi quillcashca can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Cancunataca Cristollatac quillcashca tucui gentecuna ricuna quillca shina cashcatami ricunchic. Chaitaca ñucanchicllatacmi cancunamanca curcanchic. Chai quillcaca mana tintahuan quillcashca shinachu, ashtahuanpish causac Diospac Espirituhuan quillcashcami. Chai quillcaca mana rumipi quillcashca shinallachu, ashtahuanpish cancunapac shungupimi quillcashca can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 3:3
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ñuca Dioslla, cambac munaita ruhuashpami cushicuni. Can mandashcataca ñuca shungupimi huacaichini” ninmi» nircani.


Ñuca almaca yacunayaihuan huañucuc shinami, causac Diosta mashcan. ¿Ima horastac Diospac ñaupapi ricuringapac rishayari?


Ñuca almaca Mandac Diospac huasi pungupi canatami yallita munan. Ñuca shungupish, ñuca cuerpopish cushicushpami causac Diosta cantan.


Mandac Diosca Moisestaca: —Ñucahuan tupangapac urcuman shamushpa, chaipi shuyai. Chaipimi tabla rumipi ñuca mandashcacunatapish, israelcunata yachachishcacunatapish cusha— nirca.


Sinaí urcupi Mandac Dios Moises-huan parlanacushpaca, chunga mandashcacunatami paipac maqui dedohuan ishcai tabla rumipi quillcashpa, Moisesman curca.


Moisesca Dios cushca chunga mandashcacunata ishcai tabla rumipi quillcashpami urcumanta urai shamurca. Chai tabla rumicunapica ishcai ladomanmi quillcashca carca.


Mandac Diosca Moisestaca: —Utcapi ruhuashca tabla rumicunata cutin ruhuai. Chaipica can paquishca rumicunapi quillcashca rimashcacunallatatac quillcai.


Cashcata nina, shinallatac llaquic canaca, jaicapi ama anchurichun. Cungapi churarishca shina, shungupi quillcashca shina, chai yuyailla puringui.


Chai yachachishcataca maqui dedopi huatashca shina, tablapi quillcashca shina shungupi charingui.


Ashtahuanpish Mandac Diosca cashcata nic Diosmi. Paica huiñaita Mandac, causac Diosmi. Pai yallita piñaricpica, allpapish chucchunmi. Shuctac llactacunapi causaccunapish pai piñaricpica, mana causai pudincunachu.


Judá llactapi causaccunapac juchacunaca cincel fierrohuanmi quillcashca. Shinallatac diamante rumi puntahuanmi tablapi quillcashca shina, cancunapac shungupipish, cancunapac altar gachucunapipish quillcashca tiyacun.


Shamuc punzhacunapica israelcunahuan ari nishcaca cashnami canga: Ñuca mandashcataca paicunapac shungupi churashpami, paicunapac yuyaipi quillcasha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha, paicunaca ñuca acllashcacunami canga.


Paicunamanca mushuc yuyaita, mushuc shungutami cusha. Rumi shunguta anchuchishpami, aicha shunguta churasha.


Ñucaca tucui ñuca mandana llactacunapi causaccuna Danielpac Diospac ñaupapi manchaihuan pagui nichunmi mandani. Paica huiñaita causac Diosmi. Pai mandanaca mana tucuringachu. Huiñaita mandacungallami.


Shina tapucpimi Simón Pedroca: —Canca causac Diospac Churi, Quishpichic Cristomi cangui— nirca.


Ñucanchicca Pablo cashpapish, Apolos cashpapish ¿imatac canchicyari? Ashtahuanpish Apunchic Jesuspacta ruhuaccunallami canchic. Ñucanchic huillacpimi, cancunaca paita crircanguichic. Ñucanchicca Apunchic Jesús imata ruhuachun ricuchishcallata ruhuaccunami canchic.


Paillatacmi paipac mushuc ari ninacuita huillachun, ñucanchicman yachachirca. Chaica mana mandashcapi quillcashcachu, ashtahuanpish Diospac Espíritu yachachishcami. Mandashcaca huañuchinmi, ashtahuanpish Espirituca causaitami cun.


Chingarina cashcata ricuchic, tabla rumipi quillcashca mandashcata Dios Moisesman cushpaca, pai sumaimana cashcahuanmi achicyachirca. Chashna achicyachicpimi, israelcunaca Moisespac ñahuitaca mana ricui pudircacuna.


Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunahuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmi causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: «Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Paicunaca ñuca acllashcacunami canga» nishca.


Chaipac randica, paicunallatacmi ñucanchicta cancuna ima shina chasquishcata, ruhuashcalla dioscunata saquishpa, causac Diostatac servi callarishcata parlancuna.


«Mandac Diosca: “Shamuc punzhacunapica, paicunahuan ari nishpami, ñuca mandashcacunata paicunapac shungupi churasha. Paicunapac yuyaipimi, quillcashca shinami churasha” ninmi.


Quipa punzhacunapi israelcunahuan ari ninacushpaca, ñuca mandashcacunataca paicunapac yuyaipimi churasha. Paicunapac shungupimi, quillcashca shina churasha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha, paicunaca ñuca huahuacunami canga.


¡Apunchic Jesuspac yahuarcarin, tucuimanta yalli valishcami! Paica huiñaita causacuc Diospac Espirituhuan cashpami, ima millaita mana ruhuac cashpapish, pai quiquin Diosman curishpa huañurca. Paipac yahuarmi millai yuyaicunahuan mana allita ruhuashpa, causacucpi, causacuc Diosta servicta ruhuan.


Cancunaca caita ricushpami, causac Dios cancunapac chaupipi cashcataca yachanguichic. Paimi cunanca cananeocunatapish, heteocunatapish, heveocunatapish, ferezeocunatapish, gergeseocunatapish, amorreocunatapish, jebuseocunatapish cancunapac ñaupamanta llucchishpa cachanga.


Efeso pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Chai canchis lucerocunata alli maquipi charicuc, chai canchis curi candelerocunapac chaupipi puricucca:


Pérgamo pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ishcai filoyuc puntasapa espadata charicucca:


Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronce rupashca jagan nicuc shinata charic Diospac Churica:


Esmirna pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Huañushca cashpapish causaric, shinallatac callarichic, tucuchicca:


Sardis pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Diospac canchis Espirituta shinallatac canchis lucerota charicucca: Ñucaca can imata ruhuacushcata, shinallatac causacunimi nicushpapish huañushca shina cashcataca yachanimi.


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Maijanpish ringrita charicca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcata uyachun” ninmi.


Filadelfia pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Mandac Davidpac llaveta charicuc, pi mana pascaipacta huichcac, pi mana huichcaipacta pascac, cashcata ruhuac jucha illacca:


Shina cacpimi, Davidca paipac ladopi caccunataca: —Cai filisteo runata huañuchishpa, israelcunata llaquichishpa rimacta tucuchicpica, ¿imatatac cunga? Causac Diospac soldadocunata llaquichic mana circuncisionta ruhuashca filisteo runaca, ¿imatacyari?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ