Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 2:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Chai llaquichic runaman cancunamanta taucacuna llaquita churashcaca, ña chailla cachun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Chai llaquichic runataca cancunapuramantaca taucacunami ña llaquichishcanguichic. Chaimanta ña chailla allimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 2:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca cancunapacman rishpa ama yallita mandashpa llaquichingapacmi, manarac ricungapac rishpa, caita quillcashpa cachani. Apunchic Jesús mandashpaca, mana cancunata chingachichunchu mandarca, ashtahuanpish cancunata alli cricta ruhuashpa, ashtahuan sinchiyachichunmi mandarca.


Cancuna Dios munashca shina llaquirishcamantami, ima tucushcata yuyarishpa ima shina cashcata entendishpa, allichirishpa, yuyaita japircanguichic. Piñarishpapish, manchana yuyaitami japircanguichic. Ñucata ricuna munaita charishpami, allita ruhuashun nishpa, chai mana allita ruhuactaca llaquichircanguichic. Tucui chaicunata ruhuashpaca, imapipish mana juchanchipac cashcatami ricuchircanguichic.


Juchata ruhuashpa caticcunataca, tucuipac ñaupapi rimangui. Chashna ruhuacpimi, shuccunapish manchangacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ