Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 2:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ñuca cancunata llaquichicpica, tucui cancunami llaquilla tucunguichicman. Shina cacpica, ¿pitac ñucataca cushichingayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Ñuca ricungapac rishpa cancunata llaquichicpica, tucui cancunami llaquilla tucunguichicman. Shina cacpica, ¿pitac ñucataca cushichingayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 2:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai mosoca yalli chayucmi carca. Chaimantami chashna nicpica, yallita llaquirirca.


Cushilla caccunahuanca cushicuichic. Huacaccunahuanca huacaichic.


Cuerpopi shuc parte llaqui tucucpica, caishuc partecunapish llaquirinmi. Shinallatac shuc parte allita japicpica, tucui partemi cushicun.


Ñucanchic Apunchic Jesucristo cutimucpica, ñucanchicmantami cushicunguichic, ñucanchicpish cancunamantami cushicushun. Chaitaca ñami ashallatapish entendishcanguichic.


Maijan ungucpica, ñucapish ungunimi. Maijanta pandachishpa urmachicpica, piñarishpami llaquirini.


Ñuca cachashca quillca cancunata ashacaman llaquichishcata yachac chayashpaca, llaquirircanimi. Shina cacpipish chaita quillcashcamantaca mana llaquirinichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ