Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 2:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chingarinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica huañuimanmi pushacun, ashtahuanpish quishpirinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica causaimanmi apacun. Shina cacpica, ¿pitac cai alli huillaitaca huillai pudingayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chingarinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica huañuimanmi pushacun, ashtahuanpish quishpirinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica causaimanmi apacun. Shina cacpica, ¿pitac cai alli huillaitaca huillai pudingayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 2:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ñucaman mishquilla ashnachun vacatapish, ovejatapish cushpa, tucuita rupachishpa, mana cashpaca cushami nishcamanta cushpa, mana cashpaca quiquin munaimanta cushpa, mana cashpaca fiesta punzhapi cushpaca,


Simeonca paicunata Dios bendiciachun nishca quipa, Mariataca: —Riqui, cai huahuataca achcacuna quishpirichun, cutin maijancunaca chingarichunmi Diosca Israelpi churashca. Pai Diospac munaita ricuchicpimi, yallita piñanga.


Chashna nicpimi Jesusca: —Ñucaca taripangapacmi cai pachaman shamurcani. Ñahui mana ricuccunata alliyachingapac, cutin ricuccunataca ñahui mana ricucta ruhuangapacmi shamurcani— nirca.


Shina cacpipish Dios cuyashcallamantami cashna cani. Pai ñucata cuyashcaca mana yangachu cashca. Chaica tucui paicunata atishpami, ñucaca Diospacta ruhuacuni. Shina cashpapish mana ñucachu ruhuashcani, ashtahuanpish ñucapi tiyac Diospac cuyaimi ayudashpa ruhuachishca.


Ñuca jatun tucushpaca, yuyai illac shinami cancunamantaca tucuni. Ñuca yangalla shina cashpapish, cancuna yuyashca shina chai jatun yachacmi nishca huillaccunahuan chimbapuracpica, paicunaca mana ñucamanta yallichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ