Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 12:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chai runamantami ñucaca jatun tucuiman. Shina cacpipish ñucallamantatacca mana jatun tucuimanchu. Ñuca jatun tucushpaca, llaquita apashpa, imata mana ruhuaipac cashcamantami jatun tucusha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chai runamantami ñucaca jatun tucuiman. Shina cacpipish ñucallamantatacca mana jatun tucuimanchu. Ñuca jatun tucushpaca, llaquita apashpa, imata mana ruhuaipac cashcamantami jatun tucusha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 12:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaica, Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca: «Pai quiquinmi ñucanchic ungüicunatapish alliyachirca, nanaicunatapish aparca» nishcami.


Cancunahuan cashpaca, manchaihuan irquiyashca, chucchucucmi carcani.


Imamanta jatun tucuna cacpica, imata mana ruhuaipac shina cashcamantami jatun tucusha.


Ñucallatac jatun tucushpaca, imata mana surcunichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús muscuipi shina ñucaman ricurishpa ricuchishcatami parlasha nini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ