Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 11:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Cutinllatacmi cancunamanca: Ñucataca ama “yuyai illacmi” nishpa yuyaichicchu nishpa nini. Chai shina yuyacushpapish, ñuca ashata jatun tucushpa yuyai illac shina rimashcata uyaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Ñucataca ama “yuyai illacmi” nishpa yuyachunmi, cutinllatac nini. Chai shina yuyacushpapish, ñuca ashata jatun tucushpa yuyai illac shina rimashcata uyaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 11:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca yuyai illac shina rimarishcata ashata uyaichic. Ima shina cashpapish uyaichicyari.


Cancunaca “yalli yachacmi canchic” nishpa yuyashpapish, ¡yuyai illaccuna rimashcataca alli munaihuanmi chasquinguichic!


Ñucallatac jatun tucushpaca, imata mana surcunichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús muscuipi shina ñucaman ricurishpa ricuchishcatami parlasha nini.


Ñuca jatun tucushpaca, yuyai illac shinami cancunamantaca tucuni. Ñuca yangalla shina cashpapish, cancuna yuyashca shina chai jatun yachacmi nishca huillaccunahuan chimbapuracpica, paicunaca mana ñucamanta yallichu.


Ñuca jatun tucusha nishpaca, “chai muscuipi shina ricucca ñucami cani” nishpa, jatun tucuimanllami. Chashnaca ñuca ima shina cashcatami nicuiman, shinallatac mana yuyai illac caimanchu. Ashtahuanpish ñuca ima shina cashcamanta, ñuca rimashcamanta yalli cashcata ama yuyachunmi, mana jatun tucusha nini.


Yuyai illaccuna shina cashpaca, Diospacmi chashnaca canchic. Alli yuyaihuan cashpaca cancunapac allipacmi canchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ