Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 10:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chashnami cancunapac llactamanta ashtahuan carupipish quishpirinamanta alli huillaitaca huillangapac rinatami munanchic. Shina cashpapish shuccuna ña huillashca gentecunapacman chayashpa, “ñucanchicmi huillac canchic” nishpa jatun tucunataca mana munanchicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Shinallatac cancunapac llactamanta ashtahuan carupipish quishpirinamanta alli huillaitaca huillangapac rinatami munanchic. Shina cashpapish shuccuna ña huillashca gentecunapacman chayashpa, “ñucanchicmi huillac canchic” nishpa jatun tucunataca mana munanchicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 10:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai quipami, Pabloca Macedonia llactata, Acaya llactata rishpa, Jerusalenman rinata yuyacurca. Chaimantami: «Roma pueblomanpish rinami cani» nicurca.


Cristomanta pi mana huillashca llactacunapi huillanatami ashtahuan munarcani. Shuccuna Cristomanta huillashpa, criccunata callarichishca jahuapi callarichinataca mana munarcanichu.


¿Cancuna jatun tucuchunchu ñucaca cancunamanta imata mana japishpa, Diosmanta alli huillaitaca yangalla tucushpa huillarcani? ¿Chaita ruhuashpachu juchallircani?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ