Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 10:11 - Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Maijanpish chashna nicca quillcapi nishca shinallatac ñucanchic carupi cashpapish, cancunapacman rishpapish, chashnallatac rimac cashcatami yachana can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Maijanpish chashna nicca quillcapi nishca shinallatac ñucanchic carupi cashpapish, cancunapacman rishpapish, chashnallatac rimac cashcatami yachana can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 10:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucataca maijancunaca: “Pai quillcashcaca sinchitami riman, ashtahuanpish pai quiquin caipi cashpaca, shina shinallami. Shinallatac pai rimashpaca, pitapish mana cazuchinchu” nincunami.


“Ñucanchicca allimi canchic” niccunapurapish, paicuna shinapish mana cashun ninchicchu. Paicunaca allimi canchic nishpa chai shinallatacmi canchic nishpaca yuyai illaccuna shina cashcatami ricuchincuna.


Ñuca ricungapac rishpaca, cancuna mana ñuca munashca shina tupana cashcata, shinallatac ñucapish mana cancuna munashca shina chayana cashcatami manchani. Cancuna chicanyarinacushpa, envidianacushpa, piñanacushpa, maldicianacushpa, huashalla parlanacushpa, caminacushpa, jatun tucushpa shinallatac maipish cachun causashpa puricuctami manchani.


Ñuca cancunapacman rishpa ama yallita mandashpa llaquichingapacmi, manarac ricungapac rishpa, caita quillcashpa cachani. Apunchic Jesús mandashpaca, mana cancunata chingachichunchu mandarca, ashtahuanpish cancunata alli cricta ruhuashpa, ashtahuan sinchiyachichunmi mandarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ