Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TIMOTEO 6:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Paillami huiñaita causacca. Pipish mana ricuipac luzpi causacmi. Paitaca pipish jaicapi mana ricushcachu, shinallatac mana ricui pudingachu. ¡Paitaca huiñaita alli nishca, tucuita Mandacpish nishca cachun! Chashna cachun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Paillami huiñaita causacca. Paica pipish mana ricuipac luzpi causacmi. Paitaca pipish jaicapi mana ricushcachu, shinallatac mana ricui pudingachu. ¡Paitaca huiñaita alli nishca, tucuita Mandacpish nishca cachun! Chashna cachun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TIMOTEO 6:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tucuita ruhuac Diosmantaca mana yachai pudinchicchu. Paica imatapish cashcata ruhuac, pitapish mana llaquichic Diosmi can.


Canca churanata churarishca shinami luz-huan jahuata pillurishca cangui. Canmi jahua pachataca lienzota chutac shina tendishcangui.


Urcucuna manarac tiyacpi, shinallatac cai pachatapish manarac ruhuashpami canca ña tiyashcangui. Ñaupamanta huiñaicamanmi Dios cangui.


Shina nicpimi, Diosca Moisestaca: —Ñucallatacmi, ñucaca cani. Israelcunataca: “Ñucami cani. Ñucami cancunapacman cachani” ninmi ningui— nirca.


Shina cacpipish, ñucapac ñahuitaca mana ricui pudinguichu. Maijanpish ñucapac ñahuita ricushpaca, mana causangachu— nirca.


Huiñaita jahua pachapi causac, tucuita yalli, jucha illac Diosca: «Ñucaca jucha illac jahua pachapimi causani. Shina cashpapish, cushichishpa causaita cungapacmi llaquilla causaccunahuan, shungupi llaquilla caccunahuan cani. Llaquichishca causaccunapac shungutapish cushichinimi.


Paica achic nicuc luz shinami. Paipac maquimantaca relampa achicyachicmi llucshin. Chai chaupipica paipac fuerzami pacalla tiyacun.


Diostaca jaicapi pi mana ricushcachu. Ashtahuanpish Dios-huan causac, paipac shuclla Churimi Dios ima shina cashcataca ricsichirca. Paica Diosllatacmi.


Shina nicpimi Jesusca: —Ña unaitami cancunahuan cani. Felipe, ¿chashna cashca jahuachu ñucata mana ricsingui? Maijanpish ñucata ricucca ñuca Taitatapish ricunmi. ¿Ima nishpatac canca: “Taitata ricuchi” ningui?


Pipish Diosta mana ricushcachu, ashtahuanpish paipacmanta shamushca ñucallami ricurcani.


Shina nicpimi Jesusca: —Manarac taita Abraham tiyacpimi, ñucaca ña tiyarcani. Chaica chashnatacmi can— nirca.


¡Tandanacushca criccuna, Jesucristohuan shuclla tucushcamantaca, huiñai huiñaita Diostaca “sumacmari cangui” nicushunchic! Chashna cachun.


Maquita jahua pachaman alzashpami: ¡Huiñaitami casac ñuca shutipimi nisha!


¡Ñucanchic Diosca huiñai huiñaita tucuipac alli nishca cachun! Chashna cachun.


Cristota ricushpami, mana ricsishca Diostaca ricunchic. Paica imapish manarac tiyacpi, ña tiyashca Diospac Churimi.


¡Chaimanta huiñaita causacuc Jatun Mandac, jaicapi mana chingaric, pipish mana ricushca, shuclla Diostaca, huiñai huiñaita “allimari cangui, sumacmari cangui” nishunchicyari! Chashna cachun.


Jesucristoca sarunpish, cunanpish, huiñai huiñaipacpish Paillatacmi.


Jahua pachapi sumac achiccunata ruhuac Diosmantami, ima allita ruhuana yuyaipish, cashcata ruhuana yuyaipish shamun. Paica mana shuctacyanchu, llandu shinapish mana tucunchu.


Ñucanchicman Jesucristo yachachishcatami cancunamanca huillanchic. Diosca achicyachic luzmi. Paipica ima amsa mana tiyanchu.


Ashtahuanpish achic luzpi causacushpaca, caishuc chaishuc-huan shucllami canchic, shinallatac paipac Churi Jesucristopac yahuarca tucui juchacunatami pichan.


Diostaca jaicapi pipish mana ricushcachu. Shina cacpipish caishuc chaishuc-huan cuyanacushpa causacpica, Diosca ñucanchic-huanmi causan. Chashna cuyanacushpami, Dios cuyac cashcataca ashtahuan ricuchinchic.


¡Paitaca sarunpish, cunanpish, huiñaipacpish sumaimana jatun cashcamanta, imatapish ruhuaipac mandac cashcamanta, ñucanchic Apunchic Jesucristomanta alli nishunchicyari! Chashna cachun.


paihuan mandaccuna cachun, paipac Diospacta ruhuac curacuna cachun ruhuac ¡Jesucristotaca tucui mashna huiñaita “Jatun Mandacmi cangui, allimari cangui” nichuncuna! Chashna cachun.


Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: «Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani» ninmi.


Mandashpa tiyarinamanta sinchita shuc rimashca uyarishpaca: «Cunanca Diospac carpa huasica gentecunapac chaupipimi causacun. Paicunahuanmi tucui causaipi causanga. Paicunaca Diospac huahuami canga. Diosllatacmi paicunahuanca causanga.


Mandac Diosllatac achicyachicucpimi, tutaca ña mana tiyanga. Shina cacpimi intipish, achicyachic lamparapish achicyachingapacca mana tiyana can. Shinallatac paicunaca huiñai huiñaitami mandangacuna.


«¡Ñucanchicta Mandac Dioslla, canca sumacmari cangui, allimari cangui, imatapish ruhuacmi cangui! Tucui ima tiyacpish cambac munaimantami ruhuarishca. Canmantami imapish tiyan. Shina cashcamanta cantaca alli ninatacmi canchic» nishpami, alli nicurcacuna.


«¡Chashna cachun! Ñucanchic Diosca sumac cashcamanta, yachac cashcamanta, alli nishca cashcamanta, imatapish ruhuaclla cashcamanta, jatun cashcamantami, huiñaicaman alli nishpa pagui ninchic. ¡Chashna cachun!» nicurcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ