Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TIMOTEO 5:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Ashtahuanpish quiquin munaita ruhuashpa causac viudaca, causacushpapish huañushca shinami can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Ashtahuanpish quiquin munaillata ruhuashpa causac viuda huarmica, causacushpapish huañushca shinami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TIMOTEO 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ashtahuanpish alli cashcata, mana alli cashcata yachachic yuramantaca ama micunguichu. Ima punzhami chai yuramanta micungui huañunguitacmi» nirca.


Amo paipac servicta uchillamanta pacha yallita cuyashpa huiñachicpica, quipamanca paimi amopac herenciata japinga.


Huagracunata, ovejacunata huañuchishpa, micushpa, vinota ubiashpa yallita cushicushpami: «¡Micushunchic, ubiashunchic, cayaca huañushunmi!» ninguichic.


Mandac Diosca: «Carihuan manarac chayarishca soltera shina Babilonia llactalla, mandanamanta uricushpa, ñuto allpapi tiyariyari. Caldeocunapac ushilla, cantaca mana cutin: “Sumacmi, allimi cangui” ningacunachu. Can mandanamanta uricushpa, allpapi tiyariyari.


Sumac micunata micuccunaca callepimi yarcaihuan huañucun. Sumac churanahuan huiñashcacunaca mapapimi siricun.


Shina nicpimi Jesusca: —Saqui, huañushcacuna huañushcacunata enterrachun. Canca catilla— nirca.


Chashna huacaichishpaca ñuca shungutaca: ‘Tauca huatapacmi charisha. Cunanca cushicushpa, micushpa, ubiashpa samarishami’ nishami” nicurca.


Asha punzhacuna quipaca, chai quipa churica, tucui pai japishcacunata tandachishpami, caru llactaman rirca. Chaipi maipish cachun causashpami, tucui pai charishcacunata tucuchirca.


Ñuca churica, huañushcami carca, causarishcami. Chingarishcami carca, cunanca cutimushcami” nirca. Chashnami yallita cushicui callarirca.


Cai cambac huauquica, chingarishcami carca, cunanca cutimushcami. Huañushcami carca, cunanca causarishcami. Chaimantami jatun micuita ruhuashpa, cushicuna canchic” nircami» nirca.


Shuc chayuc runami tiyarca. Paica punzhantami achca valic churanata churarishpa, alli micunallata micushpa cushicuc carca.


Chaica, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Shuc alli churashca runatachu ricungapac rircanguichic? Ashtahuanpish alli churanata churashcacunaca cushillami jatun mandaccunapac huasipi causan.


Ñaupaca Diosta mana cazushpa, juchata ruhuashpa causacushcamantami, cancunaca huañushca shina carcanguichic.


Chashna cuyashpami, ñucanchic juchata ruhuashcamanta huañushca shina cacpi, Cristohuan pacta ñucanchictapish causachirca. Dios cuyashcallamantami, cancunaca quishpirishca canguichic.


Chashna achic luzman llucchicpica, imapish luzpimi canga. Chaimantami: «Sueñushcamanta ricchari, huañushcacunapuramanta jatari. Cristomi cantaca achicyachinga» nincuna.


Chaimantami cancunapuramanta cuyanacushpa sumacta causac runapish paipac huauquita, huarmita, saquirishca churita piñailla ricunga.


Chai punzhacunapica cancunapuramanta cuyanacushpa sumacta causac, jaicapi mana lluchu chaquilla allpapi saruc, cuyac huarmipish paipac cuyana cusata, cuyana cari huahuata, huarmi huahuata piña ñahuihuan ricungami.


Cancunaca ñaupaca juchata ruhuashcamantapish, shungumanta mana circuncisionta ruhuashcamantapish huañushca shinami carcanguichic. Chashna cacpipish Diosca juchacunata perdonashpami, Jesucristohuan pacta causachirca.


Paicunapuramantami maijancunaca huasicunaman yaicushpa, imatapish criclla, millai yuyaicuna aticpi juchalliclla huarmicunata pandachincuna.


Cancunaca cai pachapica munanayaita ruhuashpami yallita alli causashcanguichic. Yalli micushpami huañuchina punzha chayacpi, huañuchina huagracuna shina huirayashcanguichic.


Pai jatun tucushpa munashcata ruhuashpa, cushicushpa causashcamantaca, ¡chai shinallatac llaquichichic! Paica paipac shungupica: ‘Jatun mandac huarmi shinami tiyacuni. Cusa illacpish mana canichu, shinallatac llaquillapish mana canichu’ nishpami niricun.


Sardis pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Diospac canchis Espirituta shinallatac canchis lucerota charicucca: Ñucaca can imata ruhuacushcata, shinallatac causacunimi nicushpapish huañushca shina cashcataca yachanimi.


Chai quipami Samuelca: «¡Amalecitacunata jatun mandac Agagta pushamuichic!» nirca. Agagca: «Llaquinayaita ñuca huañunamantaca ña quishpirinimi» yuyashpami, Samuelpacman cushilla cuchuyarca.


“¡Canpish, cambac familiapish, tucui can ima charishcacunapish alli cachunmi munani!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ