Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 5:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Apunchic Jesuspac shutipimi, cai quillcataca tucui criccunapac ñaupapi rezachun nini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Apunchic Jesuspac shutipimi, cai quillcataca tucui criccunapac ñaupapi rizashpa huillachun nini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 5:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, jatun mandacca: —¿Mashna cutin mana llullashpa chashna canatatac Mandac Diospac shutipi huillai nicushayari?— nirca.


Shina nicpimi, jatun mandacca: —¿Ima horascamantac cantaca mana llullashpa huillai nishpa Mandac Diospac shutipi nicushayari?— nirca.


Chai quipami Jeremiasca Seraiastaca: «Babilonia llactaman rishpaca, caipi quillcashcata rezangui.


Chaiman pushamushpaca Mandac Dios mandashca shinallatacmi Moisesca Josuepac uma jahuapi maquita churashpa, paipac randi tucui israelcunata mandachun churarca.


Ashtahuanpish, Jesusca imata mana nircachu. Chaimantami mandac curaca: —Causac Diospac shutipi huillai. ¿Canchu Diospac Churi Cristoca cangui?— nirca.


Cungurishpa, caparishpaca: —Jahua pacha Diospac Churi Jesús ¿imatatac nic shamunguiyari? ¡Diosmantami mañani, ñucata ama llaquichichu!— nirca.


Chai punzhacunapica, patsac ishcai chunga criccunami tandanacushca carcacuna. Paicunapac ñaupapi Pedro shayarishpaca:


Rimarishpalla supaicunata llucchic maijan israelcunapish Apunchic Jesuspac shutita rimashpa, supaicunata llucchinatami yuyarcacuna. Chaimantami supaicunataca: «Pablo huillacuc Jesuspac shutipimi llucshi nini» nirca.


Cancuna cai quillcata rezashca quipaca, Laodicea pueblopi causac tandanacushca criccunamanpish rezachun cachanguichic. Shinallatac Laodicea puebloman ñuca cachashca quillcata paicuna cancunaman cachacpipish rezanguichic.


Shuc taita huahuacunata yachachic shinami, ñucanchicca cancunataca caishucta chaishucta cunarcanchic, cushichircanchic. Chaitaca cancunallatac yachanguichicmi.


Maijanpish cai quillcapi nishcata mana cazucta ricushpaca, pai pingaita charichunca ama tandaringuichicchu.


Cuyashca ñuca huahua shina Timoteo, utcaman Diosmanta huillaccuna canmanta huillashca shinallatacmi, alli soldado shina Diospacta ruhuachun nishpa canmanca cai mandashcata mingani:


Macedonia llactaman ñuca rishpaca, Efeso pueblopi can saquirishpa, chaipi pandata yachachiccuna ama yachachishpa catichun,


Diospac, Quishpichic Jesucristopac, shinallatac Diospac acllashca angelcunapac ñaupapimi, pimanpish mana tucushpa, imapish cashcallata ruhuachun nishpa caicunataca mingani.


Paicunata shuccuna ama juchanchichunmi, caicunata yachachishpa mandachun nini.


Cantaca tucui cai pachapi causaita cuc Diospac ñaupapi, shinallatac mandac Pilatoman cashcata nishpa allitac huillac Jesucristopac ñaupapimi, caicunataca mandani.


Cai pachapi achcata chariccunataca: “Ama jatun tucushpa, chingarinalla charishcapi ama shunguta churangui” nishpa rimangui. Chaipac randica, ñucanchicman imallatapish atic aticta cushpa cushichic Diospi shunguta churachun ningui.


Canmanca Diospac ñaupapi, shinallatac huañushcacunatapish, causaccunatapish Jatun Mandac, taripangapac shamuc Apunchic Jesucristopac ñaupapimi caitaca mingani.


Chaimanta cuyashca criccuna, cancunaca jahua pacha Dios acllashcacunami canguichic. Dios cayashca cashcamanta Jesucristotaca apóstol cashcata, shinallatac jatun mandac cura cashcata yuyaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ