Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 3:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Cuyashca criccuna chai shina huillacpimi, cai tucui llaquicunahuan cashpapish, cancuna alli crishpa caticushcata yachashpaca yallita cushicunchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chaimanta c'uyashca criccuna, cancuna crishpa, alli c'aticushcata yachashpami, cai tucui llaquicunahuan cashpapish mai cushicunchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 3:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diosca llaquihuan caccunata cushichichunmi, ñucanchic tucui llaquicunapi cushichin.


Tucui caicunami ñucanchictaca cushichirca. Shina cacpipish cancuna Titota ashtahuan catina yuyaita cushpa cushichishcamantami ashtahuan cushicurcani


Shina cacpipish Timoteo Tesalonicamanta cutimushpami, cancuna allita crishpa, cuyanacushpa causacushcata huillashpa cushichirca. Ima shinami ñucanchic cancunata ricuna yuyailla canchic, chai shinallatac cancunapish ñucanchicta ricuna yuyailla cashcatami huillarca.


Dios ñucanchicta mandashca shina, cancunapurapi maijancuna cashcata nic huillashcata crishpa causacushcata yachashpami, yallita cushicuni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ