Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 2:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Cuyashca criccuna, ñucanchic cancunapacman rishcaca, mana yanga cashcataca cancunallatac yachanguichicmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 C'uyashca criccuna, ñucanchic cancunata ricungapac rishpa, mana yanga rishcataca cancunallatacmi yachanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 2:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pai mana huachashca shinami, paipac huahuacunataca shitanlla. Pai huachashcataca yangalla cashcata yuyashpami shitashpa saquinlla.


Mandac Dios mana huasichicpica, yangallami huasichic runacunaca huasichincuna. Mandac Dios pueblota mana cuidacpica, yangallami cuidaccunaca cuidancuna.


¡Yangallami chuya shungu tucushpa, ñuca maquicunapish chuya cashcani!


Ashtahuanpish ñucaca: «Yangallami trabajashcani. Imatapish mana japingapacmi ñuca fuerzata tucuchishcani. Shina cacpipish, ñuca imata ruhuashcataca Mandac Diosmi ricucushca. Imata ñuca ruhuashcamantaca ñuca Diosmi cunga» yuyarcanimi.


Mana yanga trabajangachu. Huahuacunapish mana llaqui tucungapacchu huacharinga. Paicunapish, paicunapac huahua huahuacunapish Mandac Dios bendiciashcami canga.


¿Manachu tucuita Mandac Diosca gentecuna imata ruhuashcataca ninapi rupachic shina tucuchinga? Llactacunapi causaccuna imata ruhuashpaca yangami shaicunga.


Shina cacpipish Dios cuyashcallamantami cashna cani. Pai ñucata cuyashcaca mana yangachu cashca. Chaica tucui paicunata atishpami, ñucaca Diospacta ruhuacuni. Shina cashpapish mana ñucachu ruhuashcani, ashtahuanpish ñucapi tiyac Diospac cuyaimi ayudashpa ruhuachishca.


Ñuca huillashca shina, alli huillaita catirashpaca quishpiringuichicmi. Mana chai shina catishpaca, cancuna crishcaca yangami canga.


Chaimanta cuyashca criccuna, pi ama urmachichun, Apunchic Jesusta tucui shunguhuan crishpa catiraichic. Apunchic Jesuspac ruhuaitaca punzhanta ruhuacuichiclla. Apunchic Jesus-huan cancuna imata ruhuashcaca mana yangachu canga.


Cunanca Dios mingashcata paillahuantac ruhuaccuna cashcamantami, ñucanchicca Dios mai cuyashpa, cancunaman allicunata cushcataca ama yanga cashcata yuyanguichic nishpa rimanchic.


Chaimanca Dios “rinami cangui” nicpi, rishpami criccunata pushaccunallahuan tandanacushpa ñuca punta huillacushcapish, cunan huillacushcapish ama yanga cachun nishpa mana israelcunaman quishpirinamanta huillacushcataca allita yachachircani.


Ñucaca cancunaman ima yachachishcapish yanga cana cashcatami manchani.


Ñuca huillashcapish, ñuca imata ruhuashcapish ama yanga cachunca, causaita cuc alli huillaita huillaichic. Chashna huillacpimi, ñucaca Cristo cutimuna punzhapi mai cushicusha.


Ñucanchic Diospac shimita huillacpi, cancuna mana gentecunalla huillashcata yuyashpa, ashtahuanpish Diosmantatac cashcata yuyashpa chasquishcamantami punzhanta Diostaca pagui nicunchiclla. Chai rimashca cancunata shuctacyachicpimi, sumacta causacunguichic.


Chaimantami cancuna crinata saquicungami yuyashpa cancunata ricuchun Timoteota cacharcani. Diablo cancunata pandachicpi, ñucanchic cancunaman huillashca yanga tucunatami mancharcani.


Chai punzhapi Apunchic Jesucristo cutimucpica, tucui paipaclla cac criccunaca mancharishpami paita alli ninga. Cancunapish ñucanchic huillashcata crishcamantaca chaipimi canguichic.


Caitapish nishpaca, cancuna chasquishca shinallatac, Apunchic Jesucristomanta huillashcata tucui llactacunapi utca chasquichunca, ñucanchicmanta Diosta mañaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ