1 TESALONICENSES 1:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami1 Cai quillcataca ñuca Pablomi Silvanohuan, Timoteohuan Tesalónica pueblo tandanacushca criccunaman cachanchic. Cancunaca Dios-huanpish, Apunchic Jesucristohuanpish shuc shinallami canguichic. Dios mai cuyashpa, sumac causaita cushca cachun ninchicmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Cai quillcataca Pablomi Silvanohuan, Timoteohuan tucushpa, Tesalónica pueblopi causac tandanacushca criccunaman quillcashpa cachanchic. Cancunaca Taita Dioshuanpish, Apunchic Jesucristohuanpish shuc shinallami canguichic. Cancunamanca Taita Dios mai c'uyashpa, cushi causaita cushca cachun ninchicmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Corinto pueblopi cac Diospaclla tandanacushca criccunaman, caitaca quillcani. Cancunaca Cristo Jesus-huan shuclla tucushcamanta, Diospaclla tucushpa, shuctac llactacunapi Apunchic Jesucristoman tucui mañaccunahuan pacta, pai Diospaclla cachun acllashpa cayashcacunami canguichic. Apunchic Jesucristoca shuctac llactapi causaccunapacpish, ñucanchicpacpish Mandacmi.