Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 16:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Shina nicpimi Samuelca: —¿Ima shinatac rishayari? Ñuca rishcata Saúl yachashpaca huañuchingami— nirca. Shina nicpimi, Mandac Diosca: —Huagracunamanta shuc becita apashpa: “Mandac Diosman cushpa rupachingapacmi shamurcani” ningui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 16:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi, Moisesca Mandac Diostaca: —Faraonpacman rishpa, Egiptomanta israelcunata llucchimungapacca, ¿ñucaca imatac caniyari?— nirca.


Ñucaca cancunataca ovejacunata atuccunapac chaupita cachac shinami cachani. Chaimanta cancunaca culebra shina yuyaisapa, paloma humilde caichic.


Ángel shina nicpimi Mariaca: —¿Ima shinatac chashna cangayari? Manarac pi carillahuanpish canichu— nirca.


Chaita rupachingapacca Isaitapish cayangui. Chaipimi can ima ruhuana cashcataca huillasha. Maijantami ñuca ricuchini, paita aceitehuan cahuingui— nirca.


Paica: “Ñucanchic familiacunami chai pueblopi Diosman cushpa animalta huañuchishpa fiestata ruhuacuncuna. Ñuca huauquica ñucatami shamuchun nishca. Chaimanta ñuca cambac ñaupapi alli ricurishca cacpica, ñuca huauquicunata ricungapac richun saquiyari” nirca. Chaimantami jatun mandac-huan micungapacca mana shamushca— nirca.


Shina tapucpimi, chai solteracunaca: —Ari, utca richiclla, cancunata ñaupashpami ricun. Cunanca gentecuna animalta Diosman cushpa, lomapi huañuchina punzha cacpimi, paica ima ruhuana cashcata ruhuangapac puebloman shamushca, utca richiclla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ