Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 10:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Chaimantami Samuelca israelcunataca: —Mandac Dios acllashca runataca ñami ricunguichic. ¡Tucui israelpuramantaca pai shinaca shucllapish mana tiyan!— nirca. Shina nicpimi, israelcuna cushicushpaca: —¡Jatun mandacca causachunlla!— nishpa caparircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 10:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Davidpac alli ricsishca arquitapuramanta Husai Absalonhuan tupangapac llucshishpaca: —¡Jatun mandaclla, causacunguimi! ¡Jatun mandaclla, causacunguimi!— nirca.


Cunanca, paipac huahua huahuacunamanta canchis runacunata Mandac Dios acllashca Saulpac Gabaón pueblopi sipingapac cui— nirca. Shina nicpimi, jatun mandacca: —Chai runacunata cushallami— nirca.


Can mana chashna ruhuacpica, ñuca amo can jatun mandac huañushpa cambac ñaupa taitacunahuan tandanacugrishca quipaca ñucapish, ñuca huahua Salomonpish juchanchishcami cashun— nirca.


Cunanmi paica huirayashca huagracunata, shuctac animalcunata, achca ovejacunatapish huañuchishpa, jatun micuita ruhuangapac urai rishca. Chai micuimanmi can jatun mandacpac tucui caishuc churicunata, soldadocunata mandaccunata, shinallatac Abiatar curatapish cayashca. Riqui, paicunaca paipac ñaupapimi micushpa ubiashpaca: “¡Jatun mandac Adoniasca causacuchunlla!” nishpa caparicun.


Chaipimi Sadoc curapish, Dios ima nishcata huillac Natanpish Salomontaca israelcunata jatun mandac cachun aceitehuan cahuinga. Chai quipaca trompetapi tocachishpaca: “¡Jatun mandac Salomón causachun!” nishpa caparinguichic.


Sadoc curaca Dios-huan tupana huasiman yaicushpa, gachupi aceiteta tallishpa apashpami, Salomontaca aceitehuan cahuirca. Chai quipaca trompetapi tocashpaca: “¡Jatun mandac Salomón causachun!” nishpa, tucui caparirca.


Chai quipami Joiada curaca jatun mandac Ocoziaspac churita pushamushpa, coronata churachishpa, Dios-huan ari— ninacushca quillcatapish curca. Chai quipa jatun mandac cachun aceitehuan cahuishpa maquita churashpaca: «¡Jatun mandac, causailla!» nishpa caparircacuna.


Chai quipami jatun mandacpac churitaca llucchimushpa, coronata churachircacuna. Ima shina causanata Dios yachachishca shimicunatapish cushpami jatun mandacmi nishpa huillarcacuna. Joiada curapish, paipac churicunapish aceitehuan cahuishpami: «¡Jatun mandacca causachunlla!» nishpa caparircacuna.


Chashnami huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish: «¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari! ¡Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!» nishpa caparircacuna.


Mandac Dios acllashca runata churanguichic. Cancunapac huauquicunapuramanta shuc runata mandachunmi churanguichic. Shuctac llactamanta cac, mana cancunapac huauquicunapura runataca ama churanguichicchu.


Shina nicpimi, tucui israelcuna Gilgal puebloman rirca. Chaipimi Mandac Diospac ñaupapi Saultaca jatun mandac cachun churarca. Chai quipami Mandac Dios-huan alli cangapac animalcunata cushpa huañuchirca. Chashna ruhuashpami Saulpish, tucui israelcunapish yallita cushicurca.


Tucui israelcunatami Samuelca: —Riquichic, cunanca cancuna tucui ima mañashcata uyashpami ñucaca cancunaman jatun mandacta churani.


Cunanca cancuna mañashpa acllashca jatun mandacca caipimi. Mandac Diosllatacmi cancunata mandachun churarca.


Cisca cunanlla huiñai sumac Saúl churitami charirca. Israelpurapica paita yalli ashtahuan sumacca mana tiyarcachu. Paica tucui gentecunatami rigramanta huichaiman yalli carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ