Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 REYES 8:42 - Dios Rimashcata Quillcashcami

42 Cambac shutitapish, jatun imatapish ruhuaclla Dios cashcatami cantaca yachac chayangacuna. Chashna yachashpami, cai huasipi canta mañac shamunga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 REYES 8:42
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac shuc llactamanta shamushca mana can acllashca Israelpura cashpapish, cambac shutita alli ningapacmi shamunga.


Chaipac randica jatun poder ñuca maquihuan, Egipto llactamanta llucchimuc Mandac Dios ñucatami manchana, alli nina canguichic. Ñucamanmi animalcunata cushpa huañuchina canguichic.


Cunanca Mandac Dioslla, cai pacha llactacunata jatun mandaccuna canlla Dios cashcata yachachun ñucanchicta chai jatun mandaccunapac maquimanta quishpichiyari» nishpami mañarca.


Ashtahuanpish Judá llactapica ima jatun llaquicunata, jatun mancharinacunata ruhuashcata yachachunmi, Babilonia llactata mandaccunaca maijan tapuccunata cacharcacuna. Mandac Diosca Ezequías paipac shungupi ima shina yuyashcata yachangapacmi, chai tapuccuna shamucpica, paimanta anchurirca.


Tucuita ruhuac paipac maquita chutashpa llucchimuc Diosta alabaichicyari. ¡Paica huiñaita llaquicmi!


Cambac maquica tucuita ruhuac, sinchi maquimi. Cambac alli lado maquica alli nishcami.


Quipa punzhapi cancunapac huahuacuna: “¿Imatac caica?” nishpa tapucpica: “Mandac Diosmi, paipac poderhuan Egiptopi huatashca shina, llaquita causacushcamanta llucchimurca.


Shina nicpimi, Moisesca israelcunataca: —Egiptopi huatashca shina causacushcamanta Mandac Dios llucchishca punzhata yuyaringuichic. Chai llactamantaca paipac poderhuanmi llucchirca. Chaimanta chaita yuyarishpa, levadura illac tandata micunguichic.


Gentecunaca chaita uyashpaca chucchungami. Filisteocunaca yallita manchangami.


Egipto llactata jatun mandacca mana cacharisha ningachu. Chaitaca yachanimi. Ashtahuanpish yallita llaquichicpimi cacharinga.


Chaimanta israelcunataca: “Ñucami Mandac Dios cani. Ñucami Egiptomanta, shinallatac chaipi llaquita trabajacushcamanta llucchisha. Egipto gentecuna llaquichishpa charicushcamanta maquita alzashpa, mancharinacunata ricuchishpa llucchisha.


Ñucaca cantapish, cambac llactapi causaccunatapish mancharina llaquihuan llaquichicpica, ñami illanguichicman carca.


¡Mandac Dioslla, riccharishpa, poderta japiyari! Ñaupa huatacuna shina, utca punzhacuna shina shayariyari. ¿Manachu can Rahabtaca ñutuchircangui? ¿Manachu can chai jatun dragontaca chugrichircangui?


¿Pitac poderhuan Moisesta ayudashpa pushamurca? ¿Pitac paicunapac ñaupapi jatun cucha chaupita pasachishpa, huiñaita yuyarina shuti tucurca?


“Ñuca poderhuanmi cai pachatapish, runacunatapish, animalcunatapish, allpapi ima tiyaccunatapish ruhuarcani. Chaitaca maijan ñuca munashcamanmi cuni.


Ñucaca: Tucui cai pachapi tiyac llactacunamanta ashtahuan sumac, tucuipac munana llactata cungapac, ¿ima shinatac cancunataca ñuca huahuacunata ruhuashayari? Ñucataca ñuca taitalla ningacunami, mana cungaringacunachu yuyarcanimi.


Mandac Dios ñucami Jacobopac huahuacunataca quishpichircani. Sinchi runapac maquimantami cacharichircani.


“¡Jatun Mandac Dioslla, jahua pachatapish, cai pachatapish cambac rigrata chutashpami, cambac jatun poderhuan ruhuashcangui! Can Diospacca ima ruhuanapish mana sinchichu.


Mandac Dios ñuca shutipimi nini: Ñucaca yallita piñarishpami, ñuca poderhuan cancunataca mandasha.


Shina cashpapish, shuctac llactacunapi causaccunapac ñuca shuti ama mana alli nishca cachunmi, mana llaquichircani. Chai llactacunapac chaupipimi paicunaca causarca. Ñucaca Mandac Dios cashcata ricsichishpami, israelcunataca Egipto llactamanta llucchimurcani.


Shinallatac jatun mandacca Danieltaca: —Cancunapac Diosca, dioscunapac Diosmi, jatun mandaccunapac Jatun Mandacmi. Pipish mana yachashcata ricuchinmi. Chaimantami pipish mana yachashcata canca huillangui— nirca.


Chaimantami Nabucodonosorca: «Sadrocpac, Misacpac, Abed-negopac Diosca alli nishca cachun. Paimi, paita yuyarishpa causac, paita servic runacunata quishpichingapac paipac angelta cacharca. Paicunaca ñuca jatun mandac cacpipish, ñuca mandashcata mana cazurcachu. Paicunaca Diosta saquishpa, shuctac diosta servinapac randica, paicunapac cuerpotami rupachun saquirca.


Cunanca Nabucodonosor ñucaca jahua pachata jatun Mandacta “sumaimana cangui” nishpami alli nini. Tucui pai ruhuashcaca pai nic cashcata, ruhuac cashcatami ricuchin. Jatun tucushca gentecunatapish cumurichinmi.


Jerusalenpi causaccunahuan macanacungapac ric llactacunamanta saquirishca gentecunaca Jatun Mandacta, tucuita Mandac Diosta mañangapac, ramacunahuan chucllata ruhuana fiestata ruhuangapacmi cada huata huichai shamunga.


Maijanpish shuctac llactamanta shamushpa, cancunahuan causac runa ñucaman mishquilla ashnachun rupachishpaca, cancuna shinallatacmi ruhuana can.


Chashna nicpimi, Felipe jatarishpa rirca. Chashna ricushpami, Etiopía llactamanta eunuco runahuan tuparca. Paica Etiopía llactata jatun mandac Candace huarmipac charishcacunata cuidacmi carca. Paica Jerusalenpi Diosta alli nishpami, paipac llactaman cuticurca.


“Mandac Dioslla, canta serviccunaman can jatun cashcata, can poderta charishcata ricuchi callarishcangui. Can shina sumaccunata, jatun mancharinacunata ruhuacca jahua pachapipish, cai pachapipish, ¿pi shuctac Diostac tiyangayari?


Mandac Diosmi Egipto llactapi cancuna causacucpi, llaquicunata cachashpa, milagrocunata ruhuashpa, jatun macanacuita ruhuashpa paipac poderhuan, paipac maquihuan llucchimurca. ¿Pai shina shuctac dioscunaca tiyangachu?


Cai mandashcacunata cazunguichic. Chashna cazushpa causashpami cancunaca alli yuyaiyuccuna, alli yachaccuna canguichic. Chashna cacpimi, cai pachapi causaccunaca: “¡Cai gentecunaca alli yachac, alli yuyaiyuccunami!” ninga.


Cai pachapi tucui causaccuna Mandac Diosca imatapish ruhuaclla cashcata yachachun, shinallatac cancunapish cancunata Mandac Diosta tucui causaipi manchashpa causachunmi chashna ruhuarca” ninguichic» nirca.


Chashna tucushcata cananeocunapish, cai llactapi tucui causaccunapish yachashpaca, ñucanchicta muyunacushpami, ñucanchic shuticunatapish cai pachamanta chingachinga. Chashna ruhuacpica, cambac jatun shuti alli nishca catichunca, ¿imatatac ruhuagringuiyari?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ