Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 REYES 8:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Ashtahuanpish, ¿Diosca cai pachapica causangachu imashi? Riqui, jahua pachapac ashtahuan jahuaman cac jahua pachapish can Dios causangapacca mana pactanchu. Ñuca shayachishca cai huasicarin, ¡Maitatac pactangayari!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 REYES 8:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucanchic Mandac Diosca tucui dioscunata atishpa, jatun Diosmi. Chashna cashcamantami ñuca ruhuasha nicushca huasitaca ashtahuan jatunta ruhuagrini.


Ashtahuanpish pai causana huasitaca, ¿pitac shayachinata pudingayari? Jahua pachapi ashtahuan jahuaman cac pachapish pai causangapacca mana pactanchu. Paipac huasita shayachingapacca, ¿ñucaca imatac caniyari? Ashtahuanpish inciensota paipac ñaupapi rupachingapacllami shayachisha nini.


Ashtahuanpish Mandac Diosca, ¿cai pachapi causaccunahuan causangachu? Riqui, jahua pachapac ashtahuan jahuaman cac jahua pachapish can Dios causangapacca mana pactanchu. ¡Ñuca shayachishca cai huasicarin maitatac pactangayari!


Mandac Diosmi tucui llactacunata mandacun. Paipac sumaimana achicllaca jahua pachapimi.


¡Jahua pachamanta ashtahuan jahuapi cac pachacunapish alabaichicyari! ¡Jahua pachapi tiyac yacucunapish alabaichicyari!


Jahua pachamanta ashtahuan jahua pachapimi caballopi montashpa utca huatamanta pacha puricun. Pai jatun poderhuan rimashcata uyaichicyari.


Mandac Diosca: «Jahua pachaca ñuca mandashpa tiyanami. Cai pachaca ñuca chaqui sarunami. ¿Maipitac ñuca huasitaca shayachinguichic? ¿Maipitac ñuca samarinataca ruhuanguichic?


¿Maijanpish ñuca ñaupamantaca miticui pudingachu? ¿Manachu ñucaca tucui jahua pachapipish, tucui cai pachapipish cani?


Chai Rimashca Shimillatacmi runa tucushpa, ñucanchic-huan causarca. Paica yallita cuyac, cashcata nicmi. Paica Diospac shuclla Churi cashpami, yalli poderyuc carca. Chashna cactami ricurcanchic.


Pai Diosca cai pachatapish, cai pachapi tucui ima tiyaccunatapish ruhuacmi. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish Mandacmi. Paica mana gentecunalla ruhuashca altarpi causanchu.


Cristota cric shuc ricsishca runatami quimsaniqui jahua pachaman apashca carca. Chaica ñami chunga chuscu huata tucun. Chaitaca cuerpondichari, mana cashpaca almallachari apashca carca, chaitaca mana yachanichu, Diosllami yachan.


Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunahuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmi causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: «Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Paicunaca ñuca acllashcacunami canga» nishca.


Riquichic, jahua pachapish, ashtahuan jahuaman cac pachapish, cai pachapish, chaipi tucui tiyaccunapish Mandac Diospacmi can.


Ñucanchic Dios mai cuyashcamantami, ñucanchictaca paipac huahuacuna nishpa cayan. Chaica chai shinatacmi canchic. Cai pachapaclla causaccunaca Diosta mana ricsishcamantami ñucanchic paipac cashcatapish mana ricsincuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ