Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 REYES 20:34 - Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Chaipimi Ben-adadca: —Ñuca taita, cambac taitamanta quichushca pueblocunataca canmanmi cutichigrini. Samaria pueblopi ñuca taita catuna plazacunata churashca shinallatac, canpish Damasco pueblopi catunacunata churailla— nirca. Shina nicpimi Acabca: —Chaita ruhuasha nishcamantami ñucapish cantaca richun saquigrini— nirca. Chaita pactachingapac paihuan ari nishcamantaca richun saquircallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 REYES 20:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ben-hadadca jatun mandac Asa mañashcata ari nishpami, Israel llacta pueblocunapi causaccunahuan macanacuchun, paipac soldadocunata mandaccunata cacharca. Paicunaca Ijón, Dan, Abel-bet-maaca pueblocunatapish, Cineret, Neftalí llactacunatapish quichurcami


Shina nicpica, mana huañuchingapacmi chashna nicunga yuyashpami, chai runacunaca: —Cambac huauqui Ben-adadca causacunracmi— nishpa huillarcacuna. Shina huillacpi Acabca: —Pushamugrichic— nishpa cacharca. Acabpacman Ben-adad chayacpica, paipac carretapimi huichicuchirca.


Shina ricsicpimi paica: —Mandac Diosca: “Ñuca huañuchingapac chicanyachishca runata cambac maquimanta cacharishpa cachashcamantaca canmi paipac randi huañungui. Cambac gentecunami paipac gentecunapac randi huañunga” ninmi— nirca.


Shina cacpimi, Siria llactata jatun mandacca macanacuna carretapi puric soldadocunata mandac quimsa chunga ishcai soldadocunataca: «Cancunaca uchillahuanpish, jatunhuanpish ama macanacunguichicchu. Ashtahuanpish Israel llactata jatun mandacllahuan macanacunguichic» nirca.


Ben-adadca jatun mandac Asa mañashcata ari nishpami Israel llacta pueblocunapi causaccunahuan macanacuchun, paipac soldadocunata mandaccunata cacharca. Paicunami Ijón, Dan, Abe-maim pueblocunatapish Neftalí llactapi ima tiyashcacunata huacaichina pueblocunatapish quichurca.


Siria llactata jatun mandacca macanacuna carretacunapi ric paipac soldadocunata mandaccunataca: «Jatunhuanpish, uchillahuanpish ama macanacunguichicchu, Israel llactata jatun mandacllahuan macanacunguichic» nirca.


Mana allita ruhuac runaca paita llaquicpipish, cashcata ruhuanataca mana yachacungachu. Allita ruhuaccunapac llactapi causashpapish mana allitami ruhuan. Can Mandac Dios jatun cashcataca mana yuyarinchu.


«Ama cancunapish cai gentecuna shina: “Ñucanchicta tucuchingapacmi pacalla yuyaricuncuna” ninguichicchu. Ama paicuna manchashcata manchaichicchu.


Mandac Dios chai llactapi causaccunata cancunapac maquipi churacpimi, tucuita tucuchinguichic. Paicunahuan ama ari ninacunguichicchu, paicunata ama llaquinguichicchu.


Chai quipami amonitacunata mandac Nahasca llactapi cac Jabes-galaad llactapi causaccunahuan macanacungapac soldadocunahuan huichai rishpa, carpa huasicunata shayachishpa tiyarirca. Ashtahuanpish Jabes llactapi causaccunaca Nahastaca: —Ñucanchic-huan mana macanacungapac ari ni. Shina ari nicpica, canta servishpami causashun— nirca.


Amalecitacunata jatun mandac Agagtaca causacta prezushpami, tucui gentecunataca espadahuan huañuchirca.


Saulpish, paipac soldadocunapish Agagtaca mana huañuchircachu. Shinallatac alli ovejacunatapish, huagracunatapish, tucui huira animalcunatapish, cari ovejacunatapish, tucui allicunataca mana tucuchishpami imapish mana valic yangacunallata tucui tucuchirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ