1 JUAN 2:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami28 Cuyashca huahuacuna, shinashpaca Jesucristo ricuricpi mana manchashpa ñahui ñahui ricuringapacca, paihuan shuclla causaichic. Chashna causashpami pai cutin shamucpica, paipac ñaupapi mana pingashpa tupashun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199628 C'uyashca huahuacuna, shinashpaca Jesucristo ricuricpi mana manchashpa ñahui ñahui ricuringapacca, paihuan shuc shinalla causaichic. Chashna causashpami pai cutin shamucpica, paipac ñaupapi mana pingashpa tupashun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Curi alli cactaca ninapi rupachishpami ricun. Chai shinallatac cancuna alli crishcata ricungapacca, llaquicunaca japinami can. Shina llaquita apana cacpipish, mana chingaric crishcaca chingariclla curitapish ashtahuan yallimi can. Chai shina llaquichishca cashpapish crinata mana saquishpaca, Jesucristo ricuricpica, sumacyachishca, “allimi cangui” nishcami canguichic.