Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 9:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 ¿Manachu ñucanchicpish apostolcuna shina, Apunchic Jesuspac huauquicuna shina, Cefas shina, shuc cric huarmita cazarashpa, apai pudinchic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Shinallatac ñucanchicpish caishuccuna shina, Apunchic Jesuspac huauquicuna shina, Cefas*f** shina, ¿manachu shuc cric huarmita cazarashpa, apai pudinchic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 9:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca panilla, ñuca cuyashca huarmilla, muyundita jarcashca huerta shinami cangui. Tapashca yacu jundu shina, unanchishca yacu jundu shinami cangui.


Paica carpinteropac churillami. Paipac mamapish Mariami. Paica Jacobopac, Josepac, Simonpac, Judaspac huauquimi.


Jesusca Pedropac huasiman rishpami, Pedropac suegra fiebrehuan camapi siricucta ricurca.


Chai huasipica, Simonpac suegrami fiebrehuan ungushca carca. Chaitami Jesusmanca huillarca.


¿Manachu Mariapac huahua carpintero? ¿Manachu Jacobopac, Josepac, Judaspac, Simonpac huauqui? ¿Manachu paipac panicunaca cai llactapi ñucanchic-huan causan?— nishpami, mana crircacuna.


Mateo, Tomás, Alfeopac churi Jacobo, Simón Celote,


Chaimantami Jesusmanca: —Cambac mama, cambac huauquicunami canhuan tupasha nishpa, canzhapi shuyacun— nishpa huillarca.


Andresmi Simontaca Jesuspacman pusharca. Chashna pushacpi, Jesús Simonta ricushpaca: —Juanpac churi Simonmi cangui. Cunanmantaca Cefas shutimi cangui— nirca. (“Cefas” nishpaca, “Pedro” nisha ninmi).


Chai quipami, Jesusca paipac mamahuan, huauquicunahuan, yachacuccunahuan Capernaúm puebloman rirca. Chaipica, tauca punzhatami carca.


Tucui paicunami shuc yuyailla Diosta mañacurca. Jesuspac huauquicunapish, paipac mama Mariapish, caishuc huarmicunapishmi chaipi carca.


Cencrea pueblo tandanacushca criccunata ayudac, ñucanchic pani Febe huarmita alli chasquichunmi mañani.


Cancunapuramanta maijanca: «Ñucaca Pablota caticmi cani», maijanca: «Ñucaca Apolosta caticmi cani», maijanca: «Ñucaca Cefasta caticmi cani», cutin maijanca: «Ñucaca Cristota caticmi cani» nicuctami uyani.


Ashtahuanpish cari cashpa, huarmi cashpa, mana cric cashcamanta shitasha nishpaca, shitachunlla. Chaica, cric huauquipish, cric panipish mana llaquilla causanachu can. Diosca ñucanchictaca cushilla causachunmi cayarca.


Cusayuc huarmica cusa causacucpica, mandashcapi nishca shinaca maita mana chicanyaipacmi, ashtahuanpish cusa huañucpica, Apunchic Jesusta cric-huanca pihuanpish cazaranallami.


Ñucaca tucui caricuna ñuca shina causachunmi munani. Shina cacpipish, Diosca mana tucuimanchu chai poderta cushca, ashtahuanpish shucmanca shuctaclaya, caishucmanca shuctaclaya yuyaitami cushca.


Mosocunapish, viudacunapish ñuca shina mana cazarashpa causanaca allimi canman ninimi.


Chaipica Jesús acllashca caishuc huillaccunataca pitapish mana ricurcanichu, ashtahuanpish Apunchic Jesuspac huauqui Jacobollatami ricurcani.


Ashtahuanpish tandanacushca criccunata pushacca, pi mana juchanchishca alli causac, shuc huarmiyuclla, alli yuyaita charic, alli nishca, huasiman chayaccunatapish alli chasquic, yachachinatapish alli yachachic,


Chai yachachiccunaca cazaranapish, maijan micunata micunapish mana allichu nincunami. Ashtahuanpish Diosca cashcata yachac criccunamanca paita pagui nishpa micuchunmi, chaicunataca ruhuarca.


Ñaupa huiñai mamacunatapish quiquin mamata shina, quipa huiñai solteracunataca quiquin panita shina chuya shunguhuan rimangui.


Criccunata pushacca pipish mana juchanchishca, shuc huarmillahuan causacmi cana can. Paipac huahuacunapish Apunchic Jesucristota cric, shinallatac imalayapish purishcamanta, mana cazushcamantapish pi mana juchanchishcami cana can.


Tucuimi cazado causaica, valishca cashcata yuyana can. Ama huainayaichicchu. Huainayaccunatapish, huaclliccunatapish Diosca taripashpa llaquichingami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ