Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 9:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 ashtahuanpish ñucanchicta llaquishcamantami chashnaca nicun. Diosca ñucanchicpac allipacmi mandashcacunataca curca. Chaica, yapucpish, trillacpish granota japina yuyaihuan trabajan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 ashtahuanpish ñucanchicta llaquishcamantami chashnaca nicun. Diosca ñucanchicpac allipacmi mandashcacunataca curca. Shina cashcamantami yapucpish, trillacpish granota japina yuyaihuan chashnaca ruhuan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 9:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caicunaca cancuna ñucahuan tupana huasipi servishcamanta cushcami. Chaimanta cancunapish, cancunapac familiacunapish maipipish micunguichiclla.


Chai llaqui punzhacunata Dios mana chaupicpica, pipish mana quishpirinmanchu. Diosca pai acllashcacunata cuyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupinga.


Ñaupa quillcashcacunaca ñucanchicta yachachingapacmi quillcashca. Chai quillcashcami cushicushpa, mana piñarishpa shuyanata yachachin.


Ñucanchicca ishcaitacmi Diospacta ruhuaccuna canchic. Cancunaca Dios tarpuna allpa shina, Dios huasichina huasi shinami canguichic.


Ñucanchicca cancunata cuyashpa cai llaquicunata apacushcatami yachanchic. Dios mai cuyac cashcata yachashpaca, pagui nishpami achcacuna Diostaca «allimari cangui» ningacuna.


Tarpuc runapish, granota japingapacca allpataracmi yallita allichishpa trabajanata charin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ