Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 16:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ñuca Pablomi, quiquin maquihuan quillcashpa, saludashpa cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ñucaca Pablomi cani. Ñucami quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 16:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pablo rimashcata quillcac Terciopish, Apunchic Jesuspac shutipimi saludani.


¡Riquichic! Cunanca jatun quillcatami ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cancunaman cachani.


Pablomi quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani. Ñuca carcelpi tiyacushcataca, ama cungaringuichicchu. Diosca paipac sumaimana cuyaita tucui cancunaman cushca cachun ninimi. Chashna cachun.


Ñucaca Pablomi cani. Ñuca quiquin maquihuanmi: “Allilla cashca cachun” nishpa quillcani. Cashna cachac shinallatacmi, tucui quillcacunapi quillcashpa cachani.


Caita rimacuc Pablollatac, caita quillcashpami cantaca: “Onésimo imata canman cutichina cashca cacpica, paimantaca ñucami cutichisha.” Can quishpirishcamanta ñucaman ima allicunata ruhuana cacpipish, chaitaca mana ninichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ