Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:46 - Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Shina cacpipish, causachic Espirituyucca mana punta shamurcachu, ashtahuanpish aichayucmi puntaca shamurca. Chai quipami causaichic Espirituyucca shamurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Shina cacpipish causaita cuc Espirituyucca mana punta shamushcachu, ashtahuanpish aichayuc tulluyucracmi puntaca shamushca. Chai q'uipami causaita cuc Espirituyucca shamushca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:46
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñaupa causacushca Cristohuan pacta chacatarishca cashcataca yachanchicmi. Chaica, juchata ruhuana munai ama atichunmi, chai juchacunataca chingachishpa, Cristohuan chacatarishca shina canchic.


Dios quillcachishcapica: «Diosca punta Adantaca causaiyuctami ruhuarca» ninmi. Cutin quipa Adantaca causachic Espirituyuctami Diosca ruhuarca.


Punta ruhuashca Adanca allpamantami carca. Quipa Adanmi, jahua pachamanta shamushca carca.


Diospac Espirituta mana charicca Espíritu cushcacunataca mana chasquisha ninchu. Chaicunaca paimanca pucllashca shinami. Shinallatac imata nisha nicushcatapish mana entendinchu. Chaitaca Diospac Espíritu yuyachicllapimi, yachac chayancuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ