Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Huañushcacuna mana causarina cacpica, ¿imapactac huañushcacunapac shutipi bautizarincuna? ¿imamantatac huañushcacunamanta bautizarincuna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Shina cana cacpica, ¿imapactac huañushcacunapac shutipi bautizarincunayari? Huañushcacuna mana causarina cacpica, ¿imapactac paicunamantaca bautizarincunayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpimi Jesusca: —Cancunaca imata mañacushcatapish mana yachanguichicchu. ¿Cancunaca jayacta ubiac shina llaquita ñuca shina apai pudinguichicchu?— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Ari, apashunllami— nirca.


Paicunataca llaquirishpa juchacunata huillacpimi, Juanca bautizac carca.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, Cristopish manachari causarirca.


Tucuita cazuchishca quipaca, Diospac Churi cristollatacmi tucuita cazuchic Diospac ñaupapi cazuringa. Chashnami Diosca tucuita cazuchic cashcata ricuchinga.


¿Imamantatac ñucanchicpish tutapish punzhapish huañunalla puricunchic?


Huañushcacuna mana causarina cacpica, ñuca gentecuna shina Efeso pueblopi macanacushcaca, ¿imapactac valishca? Chaipac randica shuccunapac ninamantaca: «¡Cunanca micushunchic, ubiashunchic, cayaca ña huañushunmi!» nimanmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ