Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 15:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Cristo mana causarishca cacpica, ñucanchic: “Diosmi Cristota causachirca” nishpa huillacushpaca, Diosmanta llullashpa huillaccunami canchicman. Huañushcacuna mana causarina cacpica, Cristopish mana causarinmanchu carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 “Taita Diosmi Cristota causachirca” nishpa huillacucpipish, Cristo mana causarishca cacpica, Taita Diosmanta llullashpa huillaccunami canchicman. Huañushcacuna mana causarina cacpica, Cristopish mana causarinmanchu carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 15:15
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac huaccha cashcallamantapish, ama paipac parte tucunguichu.


Chashna huañuchicpipish, Diosca llaquiman apac huañuimantaca cacharichishpami causachirca. Huañuica Jesustaca mana charicui pudircachu.


Diosca pai cachashca Jesusllatatacmi causachirca. Ñucanchicca chai ricushcata huillaccunami canchic.


Israelcunamanpish, mana israelcunamanpish Diosman llaquirishpa cutirinamanta, Apunchic Jesucristota crinamantami huillarcani.


Cancunapish, tucui israelcunapish caitami yachana canguichic. Chaica, cancuna chacatashpa huañuchishca, quipata Dios huañushcacunapuramanta causachishca, Nazaret pueblomanta Jesucristomi cai runataca alliyachishca. Chai alliyashca runami cancunapac ñaupapi shayacun.


Apostolcunaca mana manchashpami, Apunchic Jesús causarishcata shungupi yaicucta huillarca. Diosca criccunata yallita cuyashpami, allicunata tucuiman yallita curca.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, Cristopish manachari causarirca.


Huañushcacuna mana causarina cacpica, Cristopish manachari causarirca.


Ashtahuanpish Cristo huañushcacunapuramanta causarishpaca, (criccunapac causarina callari shinami tucurca.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ