Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 14:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Corneta macanacuiman cayana tonopi mana uyaricpica, ¿pitac macanacungapac allichiringayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Shinallatac macanacuipac c'ayashca tonopi corneta mana uyaricpica, ¿pitac macanacungapacca allichiringayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 14:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhapica jatun trompetapi tocacpimi, Asiria llactapish chingarishca puriccunapish, Egiptoman apashcacunapish shamunga. Chashna shamushpami Mandac Diostaca paipaclla urcupi tiyac Jerusalenpi mañanga.


Shina nicpimi Jeremiasca: «¡Aij, ñuca shungulla, ñuca shungulla! Ñuca shunguca nanaihuan pitirigrinmi. Ñuca shunguca yallitami saltacun. Jatun macanacuita huillac cornetapi tocashcatapish, yallita caparishcatapish uyashpaca, ¡ima shinatac upalla cashayari!


Mandac Diosca: «¡Sión urcupi cornetapi tocashpa, caparishpa huillaichicyari!» ninmi. Mandac Dios llaquichina punzhami pactamun. ¡Tucui cai pachapi causaccunapish chucchuichicyari!


Llactapi cornetapi manarac tocacpi, ¿gentecunaca mancharishpa caparingachu? Mandac Dios manarac llaquichicpi, ¿llactapi llaqui tiyangachu?


Cancunapac allpapi causacushpa, cancunata piñaccunahuan macanacungapac llucshingapacca, macanacuiman llucshina tonota tocanguichic. Chashna ruhuacpimi, ñucaca cancunata yuyarishpa, piñaccunapac maquimanta quishpichisha.


Flautapish, arpapish chai shinallatac huacacpica, imapi tocacushcapish mana yacharinmanchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ