Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 14:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Can Diosta allita mañashpa, pagui nicpipish, caishuc criccunaca mana entendishcachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Diosta pagui nishpa, can mañashca mai alli cacpipish, caishucmanca imapish mana alli cangachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 14:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimanta shuctac criccunahuan cushilla causashpa, Jesusta criccunata sinchiyachishunchic.


Tucui cancunata atishpa, mana yachashca rimaicunata rimac cashcamantaca, Diostami pagui nini.


Mana yachashca rimaita rimacca paipac allipacllatami riman, ashtahuanpish Dios ima nishcata huillacca tandanacushca criccuna sinchi cric cachunmi huillan.


Ñucaca tucui cancuna mana yachashca rimaicunata rimac cachunmi munaiman. Shina cacpipish, Dios ima nishcata huillaccuna cachunmi, ashtahuanca munani. Chashna cashpami, jaicapi mana yachashca rimaicunata rimacta atishpa, ashtahuan alli canguichic. Chai mana yachashca rimaicunata tandanacushca criccunaman entendichishpallami criccunapac allipac riman.


Cuyashca criccuna, ñuca cancunapacman rishpa, Dios ima nishcata huillanapac randi, allita yachachinapac randi, cashcata yachachinapac randi, yachachishcacunata yachachinapac randica, mana yachashca rimaicunata ñuca rimacucpica, cancunamanca ¿ima allitac cangayari?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ