Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 12:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Ashtahuanpish imapacpish mana valic partemi, cuerpopacca mai valic can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Ashtahuanpish imapacpish mana valic partemi, cuerpopacca mai valic can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 12:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jatun mandacca achca gentecunata mandacushpami tucuipac alli nishca tucun. Shinallatac ashalla gentecunata mandashpaca yangallami tucun.


Ashtahuanpish allpapi pucushcaca tucuipac allipacllatami. Jatun mandacpish chagracunapimi yuyaita churashpa causan.


Ñahuica maquitaca: “Cantaca mana ninichu” nishpaca, mana ninmanchu. Umapish chaquitaca: “Cantaca mana ninichu” mana ninmanchu.


Maijanmi yangalla cac partetami ashtahuan cuidarishpa, alli churarinchic. Shinallatac maijanmi pinganayaclla cac partetami, tucuimanta yalli jarcarishpa churarinchic.


Cancuna Diosta mañashpa ayudacpimi, ñucanchictaca huacaichishpa catinga. Achcacuna ñucanchicmanta mañacpica, achcacunami Dios allicunata ñucanchicman cushcamantaca paita alli ningacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ