Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 10:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chai huillac runapac yuyaimantami nini, ashtahuanpish mana cambac yuyaimantaca. Ñuca imatapish ruhuashca, shuccunapac yuyaipi mana alli ricurichunca, mana munanichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Cancunapac yuyaimantaca mana rimanichu, ashtahuanpish chai nicpac yuyaimantami rimacuni. Ñucaca imatapish ruhuai pudinimi. Shina cashpapish shuccunapac yuyaipi mana alli nishpa juchanchichunca, mana munanichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 10:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ñucaca Diospac Espirituhuanmi cani. Diosca huacchacunaman alli huillaita huillachunmi ñucataca acllashca. Shungupi llaquilla causaccunata alliyachichunmi cacharca. Prezucunata cacharinata huillachun, ñahui mana ricuccunata ricucta ruhuachun, llaquichishca causacuccunata llaquimanta cacharichichunmi cacharca.


Cancunaca israelcunatapish, mana israelcunatapish, Diospaclla cac tandanacushca criccunatapish ama pandachichicchu.


Ñucaca apostolmi cani, imatapish ruhuai pudinimi. Ñucanchic Apunchic Jesucristotapish ñucallatacmi ricurcani. Apunchic Jesucristomanta ñuca huillacpimi, cancunaca crircanguichic.


Ñucaca mana pipac servic cashpapish, achca gentecunata Cristopacman chayachingapacmi, tucuipac servic tucuni.


Shina ruhuashpaca, mana Apunchic Jesuspac ñaupallapi alli ricuringapac, ashtahuanpish gentecunapac ñaupapipish alli ricuringapacmi chashna ruhuacunchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ